Translations by Og Maciel
Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Adc65
Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>
|
|
2006-06-22 |
Adc65
Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>
|
|
4. |
agfa_cl20
The Agfa CL20 Linux Driver People!
Email us at cl20@poeml.de
Visit us at http://cl20.poeml.de
|
|
2006-06-22 |
agfa_cl20
A Turma do Driver Agfa CL20 Linux!
Mande um e-mail para cl20@poeml.de
Visite nosso site http://cl20.poeml.de
|
|
5. |
Your USB camera has an Aox chipset.
Number of lo-res PICs = %i
Number of hi-res PICs = %i
Number of PICs = %i
|
|
2006-06-22 |
Sua câmera USB tem um chipset Aox.
Imagens em Baixa-Resolução = %i
Imagens em Alta-Resolução = %i
Total de Imagens = %i
|
|
6. |
Aox generic driver
Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>
|
|
2006-06-22 |
Driver genérico Aox
Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>
|
|
13. |
Barbie/HotWheels/WWF
Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>
Andreas Meyer <ahm@spies.com>
Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>
Reverse engineering of image data by:
Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>
Implemented using documents found on
the web. Permission given by Vision.
|
|
2006-06-22 |
Barbie/HotWheels/WWF
Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>
Andreas Meyer <ahm@spies.com>
Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>
Engenharia reversa dos dados das imagens por:
Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>
Implementado usando documentos encontrados
na web. Permissão dada por Vision.
|
|
14. |
Could not create directory %s.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível criar o diretório %s.
|
|
15. |
Could not remove directory %s.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possivel remover o diretorio %s.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possivel remover o diretorio %s.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possivel remover o diretorio %s.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possivel remover o diretorio %s.
|
|
17. |
*UNKNOWN*
|
|
2006-06-22 |
*DESCONHECIDO*
|
|
19. |
canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i
|
|
2006-06-22 |
canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() final falhou com o status %i
|
|
20. |
Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed.
|
|
2006-06-22 |
Nome '%s' (%li caracteres) é muito longo; um máximo de 30 caracteres são permitidos.
|
|
21. |
Lower case letters in %s not allowed.
|
|
2006-06-22 |
Letras minúsculas em %s não são permitidas.
|
|
22. |
canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)
|
|
2006-06-22 |
canon_int_list_directory: ERRO: mensagem inicial muito curta (%i < mínimo %i)
|
|
24. |
canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered
|
|
2006-09-11 |
canon_int_list_directory: encontrado nome de diretório truncado
|
|
27. |
Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível extrair miniatura JPEG dos dados: Dados não são JFIF
|
|
28. |
NULL parameter "%s" in %s line %i
|
|
2006-06-22 |
Parâmetro NULL "%s" em %s linha %i
|
|
30. |
FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown
|
|
2006-06-22 |
FATAL ERRO: valor inicial CRC para comprimento %d desconhecido
|
|
31. |
unable to guess initial CRC value
|
|
2006-06-22 |
não foi possível adivinhar o valor CRC inicial
|
|
32. |
warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################
|
|
2006-09-11 |
atenção: CRC não checado (adicionar tam %d, valor 0x%04x) #########################
|
|
94. |
Camera unavailable: %s
|
|
2006-06-22 |
A câmera não está disponível: %s
|
|
95. |
Switching Camera Off
|
|
2006-06-22 |
Desligando a Câmera
|
|
97. |
Could not get disk name: %s
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível obter o nome do disco: %s
|
|
98. |
No reason available
|
|
2006-06-22 |
Nenhum motivo disponível
|
|
99. |
Could not get disk info: %s
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível obter informação do disco: %s
|
|
100. |
Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)
|
|
2006-06-22 |
Erro interno #1 em get_file_func() (%s linha %i)
|
|
101. |
No audio file could be found for %s
|
|
2006-06-22 |
Nenhum arquivo de áudio foi encontrado para %s
|
|
102. |
%s is a file type for which no thumbnail is provided
|
|
2006-06-22 |
%s é um tipo de arquivo que para o qual nenhuma miniatura foi providenciada
|
|
103. |
Drive %s
%11s bytes total
%11s bytes available
|
|
2006-06-22 |
Disco %s
%11s bytes total
%11s bytes disponíveis
|
|
104. |
AC adapter
|
|
2006-06-22 |
Tomada
|
|
105. |
on battery
|
|
2006-06-22 |
na bateria
|
|
106. |
power OK
|
|
2006-06-22 |
energia OK
|
|
107. |
power bad
|
|
2006-06-22 |
energia com problemas
|
|
108. |
not available: %s
|
|
2006-06-22 |
não disponível: %s
|
|
109. |
%s (host time %s%i seconds)
|
|
2006-06-22 |
%s (tempo da máquina %s%i segundos)
|
|
110. |
Camera identification:
Model: %s
Owner: %s
Power status: %s
Flash disk information:
%s
Time: %s
|
|
2006-06-22 |
Identificação da Câmera:
Modelo: %s
Dono: %s
Status de carga: %s
Informação do disco Flash:
%s
Tempo: %s
|
|
111. |
Canon PowerShot series driver by
Wolfgang G. Reissnegger,
Werner Almesberger,
Edouard Lafargue,
Philippe Marzouk,
A5 additions by Ole W. Saastad
Additional enhancements by
Holger Klemm
Stephen H. Westin
|
|
2006-06-22 |
Driver para a série Canon PowerShot por
Wolfgang G. Reissnegger,
Werner Almesberger,
Edouard Lafargue,
Philippe Marzouk,
Adições A5 por Ole W. Saastad
Melhorias adicionais por
Holger Klemm
Stephen H. Westin
|
|
113. |
Error deleting associated thumbnail file
|
|
2006-06-22 |
Erro ao apagar arquivo miniatura associado
|
|
114. |
Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera
|
|
2006-06-22 |
Velocidades maiores que 57600 não são suportadas para envios a esta câmera
|
|
115. |
Could not get flash drive letter
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível obter a letra do disco flash
|
|
117. |
Could not create \DCIM directory.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível criar o diretório \DCIM.
|
|
118. |
Could not create destination directory.
|
|
2006-06-22 |
Não foi possível criar o diretório de destino.
|
|
119. |
Camera and Driver Configuration
|
|
2006-06-22 |
Configuração da Câmera e Driver
|
|
139. |
Error
|
|
2006-06-22 |
Erro
|
|
140. |
Unavailable
|
|
2006-06-22 |
Não Disponível
|
|
143. |
Driver
|
|
2006-06-22 |
Driver
|
|
144. |
List all files
|
|
2006-06-22 |
Listar todos os arquivos
|
|
145. |
Keep filename on upload
|
|
2006-06-22 |
Manter o nome do arquivo ao enviar
|
|
146. |
Camera unavailable
|
|
2006-06-22 |
Câmera Indisponivel
|