Translations by Simo Ait elorf
Simo Ait elorf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 4 of 4 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
2007-06-15 |
<b><big>Impossible de verrouiller votre souris.</big></b>
Il se peut qu'un client malicieux soit en train d'espionner votre session, il se peut aussi que vous ayez juste cliqué sur un menu, ou qu'une application ait obtenu le focus.
Essayez à nouveau.
|
|
4. |
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
2007-06-15 |
<b><big>Impossible de verrouiller votre clavier.</big></b>
Il se peut qu'un client malicieux soit en train d'espionner votre session, il se peut aussi que vous ayez juste cliqué sur un menu, ou qu'une application ait obtenu le focus.
Essayez à nouveau.
|
|
40. |
<b>Behavior</b>
|
|
2007-06-15 |
<b>Comportement</b>
|
|
54. |
Keyring to which passwords will be saved
|
|
2007-06-15 |
Le trousseau dans lequel les mots de passe seront enregistrés
|