Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 67 results
1.
Stream is already closed
Fluxul este deja închis
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in gdata/gdata-upload-stream.c:942
2.
Error parsing XML: %s
Translators: the parameter is an error message
Eroare la parsarea XML: %s
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363
3.
Empty document.
Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
Document gol.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in gdata/gdata-parsable.c:365
4.
A %s element was missing required content.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A <title> element was missing required content.
Unui element %s îi lipsește conținutul necesar.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in gdata/gdata-parser.c:69
5.
The content of a %s element ("%s") was not in ISO 8601 format.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
*
* For example:
*  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
Conținutul unui element %s („%s”) nu a fost în formatul ISO 8601.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in ../gdata/gdata-parser.c:85
6.
The value of the %s property of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
* (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
*
* For example:
*  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
Valoarea proprietății %s a unui element %s („%s”) a fost necunoscută.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in ../gdata/gdata-parser.c:105
7.
The content of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the unknown content of that element.
*
* For example:
*  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
Conținutul unui element %s („%s”) a fost necunoscut.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in ../gdata/gdata-parser.c:123
8.
A required property of a %s element (%s) was not present.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second is the name of an XML property which it should have contained.
*
* For example:
*  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
O proprietate necesară a unui element %s (%s) nu a fost prezentă.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in gdata/gdata-parser.c:143
9.
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
* parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
*
* For example:
*  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
*  two is allowed.
Au fost prezente valori pentru proprietățile %s și %s ale unui element %s când doar una dintre cele două este permisă.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in gdata/gdata-parser.c:166
10.
A required element (%s) was not present.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A required element (<entry/title>) was not present.
Un element necesar (%s) nu a fost prezent.
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in gdata/gdata-parser.c:185
110 of 67 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Șerbănescu, Lucian Adrian Grijincu.