Translations by Xabi García

Xabi García has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 947 results
~
Start execution of object of type <object_type> and name <object_name> on application start. <object_type>: is optional, if omitted - macro type is assumed. Other object types can be script (may be more or less, depending on your plugins installed). Use "" chars to specify names containing spaces.
2007-03-10
Comeza a execución dun obxecto do tipo <tipo_obxecto> e nome <nome_obxecto> no arranque da aplicación. <tipo_obxecto>: é opcional - se fose omitido, asume-se o tipo macro. Os outros tipos de obxectos poderán ser "script" (programa) (poderán ser máis ou menos, dependendo das extensións instaladas). Use os caracteres " " para indicar nomes que conteñan espazos.
~
Open Object
2007-03-10
Abrir o Obxecto
~
Close Object
2007-03-10
Pechar o Obxecto
~
Open the Print dialog window for an object of type <object_type> and name <object_name> in the specified project when the application starts, for quick printing of the object's data. <object_type>: is optional; if omitted, table type is assumed. Object type can also be query.
2007-03-10
Abre o diálogo de Imprimir para un obxecto do tipo <tipo_obxecto> e nome <nome_obxecto> do proxecto indicado no arranque, para imprimir rapidamente os dados do obxecto. <tipo_obxecto>: é opcional; se fose omitido, asumese o tipo "table" (táboa). O tipo de obxectos poderá ser "query" (pesquisa).
~
Open object of type <object_type> and name <object_name> from specified project on application start. <object_type>: is optional, if omitted - table type is assumed. Other object types can be query, report, form, script (may be more or less, depending on your plugins installed). Use "" chars to specify names containing spaces. Examples: --open MyTable, --open query:"My very big query"
2007-03-10
Abre un obxecto do tipo <tipo_obxecto> e nome <nome_obxecto> do proxecto indicado no arranque da aplicación. <tipo_obxecto>: é opcional - se fose omitido, asume-se o tipo "table" (táboa) . Os outros tipos de obxectos poderán ser "query" (pesquisa) , "report" (informe), "form" (formulario) e "script" (programa) (poderán ser máis ou menos, dependendo dos plugins instalados). Use os caracteres " " para indicar nomes que conteñan espazos, Exemplos: --open AMiñaTaboa --open query:" A miña pesquisa enorme"
~
Delete Object
2007-03-10
Borrar o Obxecto
~
Execute Script
2007-03-10
Executar "Script"
~
Start new object design of type <object_type>.
2007-03-10
Inicia o deseño dun novo obxecto do tipo <tipo_obxecto>.
~
Assigning Action to Command Button
2007-03-10
A Atribuir a Acción ao Botón de Comando
~
A command button to execute actions
2007-03-10
Un botón para executar accións
~
Specified document could not be opened.
2007-03-10
Non foi posíbel abrir o documento indicado.
~
Command Button
2007-03-10
Botón de Comando
~
Exit Main Application
2007-03-10
Sair da Aplicación Principal
~
Open Print Preview window for object of type <object_type> and name <object_name> from specified project on application start. See --print for more details.
2007-03-10
Abre a fiestra de Antevisión da Impresión para un obxecto do tipo <tipo_obxecto> e nome <nome_obxecto> do proxecto indicado, no arranque da aplicación. Vexa --print para mais detalles.
~
Specified part does not exist
2007-03-10
O componente indicado non existe
1.
Define Query...
2007-03-10
Definir a Pesquisa...
2.
Contains a pointer to the currently selected row
2007-03-10
Contén unha referencia á fila agora escollida
3.
Row navigator
2007-03-10
Navegador de filas
4.
Add Record
2007-03-10
Engadir un Campo
5.
Remove Record
2007-03-10
Eliminar un Campo
7.
The column's constraint is declared as NOT NULL.
2007-03-10
A restrición da coluna está declarada como NOT NULL (non pode ser nula).
8.
The column's constraint is declared as NOT EMPTY.
2007-03-10
A restrición da coluna está declarada como NOT EMPTY (non pode estar en branco).
9.
The column's constraint is declared as NOT EMPTY and NOT NULL.
2007-03-10
A restrición da coluna está declarada como NOT EMPTY e NOT NULL (non pode estar vacía nen ser nula).
10.
Do you want to delete selected row?
2007-03-10
Está seguro de que quer borrar a fila escollida?
11.
&Delete Row
2007-03-10
&Borrar a Fila
12.
Do you want to clear the contents of table %1?
2007-03-10
Está seguro de que desexa vaciar os contidos da táboa %1?
13.
&Clear Contents
2007-03-10
Esvaciar o &Contido
18.
Click to show available actions for this cell
2007-03-10
Prema para mostrar as accións disponíbeis para esta cela
19.
"%1" column requires a value to be entered.
2007-03-10
A coluna "%1" necesita ter un valor introducido.
20.
Row inserting failed.
2007-03-10
A introdución da fila fracasou.
21.
Row changing failed.
2007-03-10
A actualización da fila fracasou.
22.
Row deleting failed.
2007-03-10
A eliminación da fila fracasou.
23.
Load KDE Icon by Name
2007-03-10
Cargar o ícone de KDE polo Nome
24.
&Name:
2007-03-10
&Nome:
25.
&Size:
2007-03-10
Dimen&sións:
26.
Small
2007-03-10
Pequeno
27.
Medium
2007-03-10
Medio
28.
Large
2007-03-10
Grande
29.
Huge
2007-03-10
Enorme
30.
Edit Pixmap Collection: %1
2007-03-10
Editar a Colección de Imaxes: %1
31.
&Add File
2007-03-10
&Engadir un Ficheiro
32.
&Add an Icon
2007-03-10
&Engadir un Ícone
33.
&Remove Selected Item
2007-03-10
Elimina&r o elemento Escollido
34.
Do you want to remove item "%1" from collection "%2"?
2007-03-10
Desexa realmente eliminar o elemento "%1" da colección "%2"?
35.
Rename Item
2007-03-10
Renomear o Ítem
36.
Remove Item
2007-03-10
Eliminar o Ítem
37.
Select Pixmap From %1
2007-03-10
Escoller unha Imaxe de %1
38.
Edit Collection...
2007-03-10
Editar a Colección...
40.
(autonumber)
2007-03-10
(numeración automática)
41.
Row:
2007-03-10
Fila: