Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
(c) 2007-2009, Vardhman Jain
(c) 2008-2010, Gilles Caulier
(c) 2009, Luka Renko
(c) 2010, Jens Mueller
|
|
2010-06-15 |
(c) 2007-2009, Vardhman Jain
(c) 2008-2010, Gilles Caulier
(c) 2009, Luka Renko
(c) 2010, Jens Mueller
|
|
67. |
%1|All supported files
|
|
2010-06-15 |
%1|Todos os ficheiros suportados
|
|
68. |
%1|Camera RAW files
|
|
2010-06-15 |
%1|Ficheiros RAW da Máquina
|
|
69. |
%1|Video files
|
|
2010-06-15 |
%1|Ficheiros de vídeo
|
|
70. |
Select Images
|
|
2010-06-15 |
Seleccionar as Imagens
|
|
94. |
Tag path behavior:
|
|
2010-06-15 |
Comportamento da localização das marcas:
|
|
95. |
Leaf tags only
|
|
2010-06-15 |
Apenas as marcas terminais
|
|
96. |
Export only the leaf tags of tag hierarchies
|
|
2010-06-15 |
Exportar apenas as marcas terminais nas hierarquias
|
|
97. |
Split tags
|
|
2010-06-15 |
Marcas divididas
|
|
98. |
Export the leaf tag and all ancestors as single tags.
|
|
2010-06-15 |
Exportar as marcas terminais e os seus ascendentes como marcas únicas.
|
|
99. |
Combined String
|
|
2010-06-15 |
Texto Combinado
|
|
100. |
Build a combined tag string.
|
|
2010-06-15 |
Cria um texto de marcas combinadas.
|
|
108. |
Items will be replacing the linked version. You will not be prompted again.
|
|
2011-02-19 |
Os itens irão substituir a versão ligada. Será questionado de novo.
|
|
118. |
Your emails
|
|
2010-06-15 |
zepires@gmail.com
|