|
1.
|
|
|
Import from Scanner...
|
|
|
|
នាំចូលពីម៉ាស៊ីនស្កេន...
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Cannot open scanner device.
|
|
|
|
មិនអាចបើកឧបករណ៍ម៉ាស៊ីនស្កេន[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:110 scangui.cpp:76
|
|
3.
|
|
|
Scan Image
|
|
|
|
ស្កេនរូបភាព
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:98
|
|
4.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
សៀវភៅដៃ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:107
|
|
5.
|
|
|
New Image File Name
|
|
|
|
ឈ្មោះឯកសាររូបភាពថ្មី
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:186
|
|
6.
|
|
|
The target image file format "%1" is unsupported.
|
|
|
|
មិនគាំទ្រទ្រង់ទ្រាយឯកសាររូបភាពគោលដៅ "%1"[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:221
|
|
7.
|
|
|
Failed to save file
"%1" to
"%2".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកឯកសារ
"%1" ទៅ
"%2" [nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:230
|
|
8.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
មានឯកសារដែលមានឈ្មោះ "%1" រួចហើយ[nbsp] ។ តើអ្នកប្រកដជាចង់សរសេរជាន់លើវាឬ[nbsp] ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:242
|
|
9.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
សរសេរជាន់លើឯកសារ[nbsp] ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:246
|
|
10.
|
|
|
Cannot save "%1" file
|
|
|
|
មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ "%1"
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:274
|