Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Astyle Formatter
|
|
2010-06-17 |
Інструмент форматування Astyle
|
|
2. |
A formatting tool using astyle
|
|
2010-06-17 |
Інструмент форматування, який використовує astyle
|
|
3. |
<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="http://astyle.sourceforge.net/">http://astyle.sourceforge.net</a>
|
|
2010-06-17 |
<b>Artistic Style</b> — це інструмент для встановлення відступів, форматування і покращення вигляду коду мовами програмування C, C++, C# і Java.<br />Домашня сторінка: <a href="http://astyle.sourceforge.net/">http://astyle.sourceforge.net</a>
|
|
4. |
Indent Formatter
|
|
2010-06-17 |
Інструмент відступів Indent
|
|
5. |
A formatter using indent
|
|
2010-06-17 |
Інструмент для створення відступів, який використовує indent
|
|
6. |
<b>Indent and Format C Program Source.</b><br />The `indent' program can be used to make code easier to read. It can also convert from one style of writing C to another.<br /><b>indent</b> understands a substantial amount about the syntax of C, but it also attempts to cope with incomplete and misformed syntax.<br />Home Page: <a href="http://www.gnu.org/software/indent/">http://www.gnu.org/software/indent/</a>
|
|
2010-06-17 |
<b>Встановлення відступів і форматування файлів програм мовою C.</b><br />Програму «indent» можна використовувати для того, щоб зробити код придатнішим для читання. Крім того, ця програма може перетворювати код C з одного стилю написання на інший.<br />У <b>indent</b> закладено розуміння значної частини синтаксичних конструкцій C, але програма може працювати і з неповними або неправильно форматованими синтаксичними конструкціями.<br />Домашня сторінка: <a href="http://www.gnu.org/software/indent/">http://www.gnu.org/software/indent/</a>
|
|
7. |
Indentation
|
|
2010-06-17 |
Відступи
|
|
8. |
Tabs
|
|
2010-06-17 |
Табуляції
|
|
9. |
Force tabs
|
|
2010-06-17 |
Примусові табуляції
|
|
10. |
Spaces
|
|
2010-06-17 |
Пробіли
|
|
11. |
Number of spaces that will be converted to a tab.
The number of spaces per tab is controled by the editor.
|
|
2010-06-17 |
Кількість пробілів, які буде перетворено на табуляції.
Кількістю пробілів на одну табуляцію керує редактор.
|
|
12. |
Convert tabs to spaces.
|
|
2010-06-17 |
Перетворити табуляції на пробіли.
|
|
13. |
Con&vert tabs into spaces
|
|
2010-06-17 |
Пере&творити табуляції на пробіли
|
|
14. |
Fill empty lines with the white space of their previous lines.
|
|
2010-06-17 |
Заповнювати порожні рядки пробілами з попередніх рядків.
|
|
15. |
Fill empt&y lines
|
|
2010-06-17 |
Заповнювати п&орожні рядки
|
|
16. |
Indent
|
|
2010-06-17 |
Відступ
|
|
17. |
Blocks
|
|
2010-06-17 |
Блоки
|
|
18. |
Brackets
|
|
2010-06-17 |
Дужки
|
|
19. |
Cases
|
|
2010-06-17 |
Варіанти
|
|
20. |
Class
|
|
2010-06-17 |
Клас
|
|
21. |
Labels
|
|
2010-06-17 |
Мітки
|
|
22. |
Namespaces
|
|
2010-06-17 |
Простори імен
|
|
23. |
Preprocessor directives
|
|
2010-06-17 |
Директиви процесора попередньої обробки
|
|
24. |
Switches
|
|
2010-06-17 |
Перемикачі
|
|
25. |
Indent a maximal # spaces in a continuous statement,
relative to the previous line.
|
|
2010-06-17 |
Відступати на цю кількість пробілів в межах однієї команди,
відносно попереднього рядка.
|
|
26. |
Indent a minimal # spaces in a continuous conditional
belonging to a conditional header.
|
|
2010-06-17 |
Відступати на цю кількість пробілів у межах умови
відносно заголовку умови.
|
|
27. |
Minimum in conditional:
|
|
2010-06-17 |
Мінімум в умові:
|
|
28. |
Twice current
|
|
2010-06-17 |
Подвійний поточний
|
|
29. |
Maximum in statement:
|
|
2010-06-17 |
Максимум у команді:
|
|
30. |
Other
|
|
2010-06-17 |
Інше
|
|
31. |
Type
|
|
2010-06-17 |
Тип
|
|
32. |
Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)
from their immediately preceding closing brackets.
|
|
2010-06-17 |
Розділяти дужки перед закриттям заголовків (наприклад, «else», «catch», ...),
запобігаючи негайному закриттю дужок.
|
|
33. |
Brea&k closing headers
|
|
2010-06-17 |
Роз&діляти завершення заголовка
|
|
34. |
No change
|
|
2010-06-17 |
Без змін
|
|
35. |
Attach
|
|
2010-06-17 |
Долучити
|
|
36. |
Break
|
|
2010-06-17 |
Розбити
|
|
37. |
Linux
|
|
2010-06-17 |
Linux
|
|
38. |
Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...
Known problems:
1. If a statement is NOT part of a block,
the following statements are all double spaced.
Statements enclosed in a block are formatted
correctly.
2. Comments are broken from the block.
|
|
2010-06-17 |
Додавати порожні рядки навколо окремих блоків, міток, класів,...
Відомі недоліки:
1. Якщо команда НЕ є частиною блоку,
наступні команди буде відокремлено двома порожніми рядками.
Команди, що входять до блоку, буде відформатовано
правильно.
2. Коментарі відриваються від блоку.
|
|
39. |
&Break blocks
|
|
2010-06-17 |
&Відокремлювати блоки
|
|
40. |
Like --break-blocks, except also insert empty lines
around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).
Known problems:
1. If a statement is NOT part of a block,
the following statements are all double spaced.
Statements enclosed in a block are formatted
correctly.
2. Comments are broken from the block.
|
|
2010-06-17 |
Подібне до --break-blocks, але додаються ще порожні рядки навколо
завершень заголовків (наприклад, «else», «catch», ...).
Відомі недоліки:
1. Якщо команда НЕ є частиною блоку, всі
наступні команди буде відокремлено двома порожніми рядками.
Команди, що входять до блоку, буде відформатовано
правильно.
2. Коментарі відриваються від блоку.
|
|
41. |
Break all bl&ocks
|
|
2010-06-17 |
Ві&докремлювати всі блоки
|
|
42. |
Break 'else if()' statements into two different lines.
|
|
2010-06-17 |
Розділяти вирази «else if()» на два окремих рядка.
|
|
43. |
Break i&f-else
|
|
2010-06-17 |
Розділяти i&f-else
|
|
44. |
Padding
|
|
2010-06-17 |
Заповнення
|
|
45. |
Pad parenthesis
|
|
2010-06-17 |
Виділяти дужки
|
|
46. |
Unpad
|
|
2010-06-17 |
Прибрати виділення
|
|
47. |
Inside only
|
|
2010-06-17 |
Лише всередині
|
|
48. |
Outside only
|
|
2010-06-17 |
Лише ззовні
|
|
49. |
Inside and outside
|
|
2010-06-17 |
Всередині і ззовні
|
|
50. |
Insert space padding around operators.
Once padded, operators stay padded.
There is no unpad operator option.
|
|
2010-06-17 |
Додавати заповнення пробілами навколо операторів.
Після такого виділення, оператори залишаться з пробілами.
Зворотного процесу не передбачено.
|