Translations by J. Cornavin
J. Cornavin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Astyle Formatter
|
|
2010-06-17 |
Outil de formatage Astyle
|
|
2. |
A formatting tool using astyle
|
|
2010-06-17 |
Un outil de formatage utilisant Astyle
|
|
3. |
<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="http://astyle.sourceforge.net/">http://astyle.sourceforge.net</a>
|
|
2010-06-17 |
<b>Artistic Style</b> est un outil d'indentation, de formatage et d'amélioration de code source pour les langages de programmation C, C++, C# et Java.<br />Page d'accueil : <a href="http://astyle.sourceforge.net/">http://astyle.sourceforge.net</a>
|
|
4. |
Indent Formatter
|
|
2010-06-17 |
Outil de formatage Indent
|
|
5. |
A formatter using indent
|
|
2010-06-17 |
Un outil de formatage utilisant Indent
|
|
6. |
<b>Indent and Format C Program Source.</b><br />The `indent' program can be used to make code easier to read. It can also convert from one style of writing C to another.<br /><b>indent</b> understands a substantial amount about the syntax of C, but it also attempts to cope with incomplete and misformed syntax.<br />Home Page: <a href="http://www.gnu.org/software/indent/">http://www.gnu.org/software/indent/</a>
|
|
2010-06-17 |
<b>Indenter et formater le source d'un programme en C.</b><br />Le programme « indent » peut être utilisé pour faciliter la lecture du code. Il peut également effectuer la conversion d'un style d'écriture du C à l'autre.<br /><b>Indent</b> comprend une quantité substantielle de la syntaxe du C mais tente également de régler les problèmes de syntaxe incomplète et mal formée.<br />Page d'accueil : <a href="http://www.gnu.org/software/indent/">http://www.gnu.org/software/indent</a>
|
|
7. |
Indentation
|
|
2010-06-17 |
Indentation
|
|
8. |
Tabs
|
|
2010-06-17 |
Tabulations
|
|
9. |
Force tabs
|
|
2010-06-17 |
Forcer les tabulations
|
|
10. |
Spaces
|
|
2010-06-17 |
Espaces
|
|
11. |
Number of spaces that will be converted to a tab.
The number of spaces per tab is controled by the editor.
|
|
2010-06-17 |
Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.
Le nombre d'espaces par tabulation est contrôlé par l'éditeur.
|
|
12. |
Convert tabs to spaces.
|
|
2010-06-17 |
Convertir les tabulations en espaces.
|
|
13. |
Con&vert tabs into spaces
|
|
2010-06-17 |
Con&vertir les tabulations en espaces
|
|
14. |
Fill empty lines with the white space of their previous lines.
|
|
2010-06-17 |
Remplir les lignes vides avec le caractère d'espacement de leurs lignes précédentes.
|
|
15. |
Fill empt&y lines
|
|
2010-06-17 |
Remplir les li&gnes vides
|
|
16. |
Indent
|
|
2010-06-17 |
Indenter
|
|
17. |
Blocks
|
|
2010-06-17 |
Blocs
|
|
18. |
Brackets
|
|
2010-06-17 |
Accolades
|
|
19. |
Cases
|
|
2010-06-17 |
Cas
|
|
20. |
Class
|
|
2010-06-17 |
Classe
|
|
21. |
Labels
|
|
2010-06-17 |
Étiquettes
|
|
22. |
Namespaces
|
|
2010-06-17 |
Espaces de noms
|
|
23. |
Preprocessor directives
|
|
2010-06-17 |
Directives du pré-processeur
|
|
24. |
Switches
|
|
2010-06-17 |
Commutateurs
|
|
25. |
Indent a maximal # spaces in a continuous statement,
relative to the previous line.
|
|
2010-06-17 |
Indenter un nombre maximal d'espaces dans une instruction continue,
par rapport à la ligne précédente.
|
|
26. |
Indent a minimal # spaces in a continuous conditional
belonging to a conditional header.
|
|
2010-06-17 |
Indenter un nombre minimal d'espaces dans une condition continue
appartenant à un en-tête conditionnel.
|
|
27. |
Minimum in conditional:
|
|
2010-06-17 |
Minimum dans une condition :
|
|
28. |
Twice current
|
|
2010-06-17 |
Le double de l'actuel
|
|
29. |
Maximum in statement:
|
|
2010-06-17 |
Maximum dans une instruction :
|
|
30. |
Other
|
|
2010-06-17 |
Autre
|
|
31. |
Type
|
|
2010-06-17 |
Type
|
|
32. |
Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)
from their immediately preceding closing brackets.
|
|
2010-06-17 |
Dissocier les accolades avant les en-têtes fermants (par ex. « else », « catch »...)
de leurs accolades fermantes immédiatement précédentes.
|
|
33. |
Brea&k closing headers
|
|
2010-06-17 |
Di&ssocier les en-têtes fermants
|
|
34. |
No change
|
|
2010-06-17 |
Pas de changement
|
|
35. |
Attach
|
|
2010-06-17 |
Attacher
|
|
36. |
Break
|
|
2010-06-17 |
Dissocier
|
|
37. |
Linux
|
|
2010-06-17 |
Linux
|
|
38. |
Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...
Known problems:
1. If a statement is NOT part of a block,
the following statements are all double spaced.
Statements enclosed in a block are formatted
correctly.
2. Comments are broken from the block.
|
|
2010-06-17 |
Insérer des lignes vides autour de blocs, intitulés, classes sans rapports entre eux...
Problèmes connus :
1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,
les instructions suivantes sont toutes à double interligne.
Les instructions incluses dans un bloc sont formatées correctement.
2. Les commentaires sont dissociés du bloc.
|
|
39. |
&Break blocks
|
|
2010-06-17 |
&Dissocier les blocs
|
|
40. |
Like --break-blocks, except also insert empty lines
around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).
Known problems:
1. If a statement is NOT part of a block,
the following statements are all double spaced.
Statements enclosed in a block are formatted
correctly.
2. Comments are broken from the block.
|
|
2010-06-17 |
Comme --break-blocks, si ce n'est que cette commande insère aussi des lignes vides
autour des en-têtes fermants (par ex. « else », « catch »...).
Problèmes connus :
1. Si une instructions ne fait PAS partie d'un bloc,
les instructions suivantes sont toutes à double interligne.
Les instructions incluses dans un bloc sont formatées
correctement.
2. Les commentaires sont dissociés du bloc.
|
|
41. |
Break all bl&ocks
|
|
2010-06-17 |
&Dissocier tous les blocs
|
|
42. |
Break 'else if()' statements into two different lines.
|
|
2010-06-17 |
Dissocier les instructions « else if() » en deux lignes différentes.
|
|
43. |
Break i&f-else
|
|
2010-06-17 |
Dissocier i&f-else
|
|
44. |
Padding
|
|
2010-06-17 |
Remplissage
|
|
45. |
Pad parenthesis
|
|
2010-06-17 |
Parenthèse de remplissage
|
|
46. |
Unpad
|
|
2010-06-17 |
Dé-remplissage
|
|
47. |
Inside only
|
|
2010-06-17 |
À l'intérieur seulement
|
|
48. |
Outside only
|
|
2010-06-17 |
À l'extérieur seulement
|
|
49. |
Inside and outside
|
|
2010-06-17 |
À l'intérieur et à l'extérieur
|
|
50. |
Insert space padding around operators.
Once padded, operators stay padded.
There is no unpad operator option.
|
|
2010-06-17 |
Insérer un remplissage par d'espaces autour des opérateurs.
Une fois qu'ils sont remplis, les opérateurs le restent.
Il n'existe pas d'options d'opérateur de dé-remplissage.
|