Translations by Sönke Dibbern

Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
1.
Update
2006-08-24
Opfrischen
2.
&Locked Position
2008-10-01
&Fast Positschoon
3.
Configure &Theme
2006-08-24
Mus&ter instellen
4.
To Des&ktop
2006-08-24
Na Schrief&disch
5.
&All Desktops
2006-08-24
&All Schriefdischen
6.
Desktop
2008-10-01
Schriefdisch
7.
&Reload Theme
2006-08-24
Muste&r nieg laden
8.
&Close This Theme
2006-08-24
Dit Muster toma&ken
9.
Please enable the desktop effects to get full transparency support in SuperKaramba.
2008-10-01
Maak bitte de Schriefdischeffekten an, wenn SuperKaramba dat Dörschienen heel ünnerstütten schall
10.
SuperKaramba
2006-08-24
SuperKaramba
11.
1 Running Theme:
%1 Running Themes:
2008-10-01
1 Muster löppt:
%1 Mustern loopt:
12.
<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. To show it again use the theme menu.</qt>
2006-08-24
<qt>Wenn dat Systeemafsnitt-Lüttbild verstickt warrt, löppt SuperKaramba in'n Achtergrund wieder. Wenn Du dat Systeemafsnitt-Lüttbild wedder wiesen wullt, bruuk dat Mustermenü.</qt>
13.
Hiding System Tray Icon
2006-08-24
Systeemafsnitt-Lüttbild versteken
14.
Show System Tray Icon
2006-08-24
Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen
15.
&Manage Themes...
2006-08-24
&Mustern plegen...
16.
&Quit SuperKaramba
2006-08-24
SuperKaramba verla&ten
17.
Hide System Tray Icon
2006-08-24
Systeemafsnitt-Lüttbild versteken
18.
SuperKaramba cannot continue to run this theme.One or more of the required components of the Kross scripting architecture is not installed. Please consult this theme's documentation and install the necessary Kross components.
2008-10-01
SuperKaramba kann dit Muster nich wiederlopen laten. Een oder mehr vun de nödigen Komponenten vun de Kross-Skriptümgeven is nich installeert. Kiek Di bitte de Dokmentatschoon vun dit Muster an un installeer de fehlen Kross-Komponenten.
19.
Please install additional Kross components
2008-10-01
Bitte fehlen Kross-Komponenten installeren
20.
A KDE Eye-candy Application
2006-08-24
Wat för de Ogen för KDE
21.
(c) 2003-2007 The SuperKaramba developers
2009-01-08
(c) 2003-2007 De Schrievers vun SuperKaramba
22.
Adam Geitgey
2008-10-01
Adam Geitgey
23.
Hans Karlsson
2008-10-01
Hans Karlsson
24.
Ryan Nickell
2008-10-01
Ryan Nickell
25.
Petri Damstén
2008-10-01
Petri Damstén
26.
Alexander Wiedenbruch
2008-10-01
Alexander Wiedenbruch
27.
Luke Kenneth Casson Leighton
2008-10-01
Luke Kenneth Casson Leighton
28.
Sebastian Sauer
2008-10-01
Sebastian Sauer
29.
Work on Kross, tutorials and examples
2008-10-01
Arbeit an Kross, Inföhren un Bispill
30.
Use the original python bindings as scripting backend. Off by default.
2008-10-01
De orginalen Python-Binnen as Skript-Hülpprogramm bruken. Standardwies utmaakt.
31.
A required argument 'file'
2006-08-24
Argument "Datei " is nödig
32.
Show system tray icon.
2006-08-24
Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen
33.
Themes that user added to theme list.
2006-08-24
Vun'n Bruker de List toföögt Mustern
34.
C&ustom
2006-08-24
&Egen
35.
SuperKaramba Themes
2006-08-24
SuperKaramba-Mustern
36.
&Search:
2006-08-24
&Söken:
37.
S&how:
2006-08-24
&Wiesen:
38.
All
2006-08-24
All
39.
Running
2006-08-24
Löppt
40.
&Add to Desktop
2006-08-24
To'n Schriefdisch &tofögen
41.
&Close
2008-10-01
&Tomaken
42.
<p align="center">1 running</p>
2006-08-24
<p align="center">1 löppt</p>
43.
Header
2006-08-24
Koppindrag
44.
Description
2006-08-24
Beschrieven
45.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-01
Manfred Wiese
46.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-01
m.j.wiese@web.de