Translations by Jago (Carlos S. Melón)
Jago (Carlos S. Melón) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
The command to execute
|
|
2008-01-22 |
La orden a ejecutar
|
|
12. |
Specify icon to use in the password dialog
|
|
2008-01-22 |
Especificar el icono que se utilizará en el diálogo de contraseña
|
|
13. |
Do not show the command to be run in the dialog
|
|
2008-01-22 |
No mostrar en el diálogo la orden a ejecutar
|
|
14. |
Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]
|
|
2008-01-22 |
Prioridad del proceso, entre 0 y 100, 0 el menor [50]
|
|
15. |
Use realtime scheduling
|
|
2008-01-22 |
Usar planificación en tiempo real
|
|
16. |
Use target UID if <file> is not writeable
|
|
2008-01-22 |
Usar UID destino si <file> no es escribible
|
|
18. |
Do not keep password
|
|
2008-01-22 |
No guardar contraseña
|
|
21. |
Do not display « ignore » button
|
|
2008-01-22 |
No mostrar el botón « ignorar »
|
|
24. |
No command arguments supplied!
Usage: kdesudo [-u <runas>] <command>
KdeSudo will now exit...
|
|
2008-01-22 |
No se han proporcionado los argumentos de la orden
Uso: kdesudo [-u <runas>] <orden>
KdeSudo se cerrará a continuación...
|
|
33. |
Wrong password! Exiting...
|
|
2008-01-22 |
¡Contraseña incorrecta! Saliendo...
|
|
34. |
Command not found!
|
|
2008-01-22 |
¡Orden no encontrada!
|
|
35. |
Your username is unknown to sudo!
|
|
2008-01-22 |
¡sudo no conoce su nombre de usuario!
|
|
36. |
Your user is not allowed to run the specified command!
|
|
2008-01-22 |
¡A su usuario no se le permite ejecutar la orden especificada!
|
|
37. |
Your user is not allowed to run sudo on this host!
|
|
2008-01-22 |
¡A su usuario no se le permite ejecutar sudo en este host!
|