Translations by Tommi Nieminen

Tommi Nieminen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
1.
Backtrace Browser
2010-07-13
Jäljitysselain
2.
Browsing backtraces
2010-07-13
Selataan jäljityksiä
3.
Indexed files: %1
2010-07-13
Indeksoituja tiedostoja: %1
4.
Indexing files...
2010-07-13
Indeksoidaan tiedostoja...
5.
Backtrace Browser Settings
2010-07-13
Jäljitysselaimen asetukset
6.
Load Backtrace
2010-07-13
Lataa jäljitys
7.
Loading backtrace succeeded
2010-07-13
Jäljitys onnistuneesti ladattu
8.
Loading backtrace failed
2010-07-13
Jäljityksen lataaminen epäonnistui
9.
File not found: %1
2010-07-13
Tiedostoa ei löytynyt: %1
10.
Opened file: %1
2010-07-13
Avattu tiedosto: %1
11.
No debugging information available
2010-07-13
Vianjäljitystietoa ei saatavilla
13.
File
2010-07-13
Tiedosto
14.
Line
2010-07-13
Rivi
15.
Function
2010-07-13
Funktio
16.
Configure Paths...
2010-07-13
Polkujen asetukset...
17.
Use Clipboard
2010-07-13
Käytä leikepöytää
18.
Load File...
2010-07-13
Lataa tiedosto...
19.
Search Folders
2010-07-13
Etsittävät kansiot
20.
Please add the source folders in which to search for the files in the backtrace:
2010-07-13
Lisää lähdekansiot, joista jäljityksessä olevia tiedostoja etsitään:
21.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Insert the source folders here. As example, for KDE development you have to add the Qt and kdelibs source folders:</p> <ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/path/to/kdelibs</li> <li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/path/to/qt/src</li></ul></body></html>
2010-07-13
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lisää lähdekansiot tähän. Esimerkiksi KDE-kehitystä varten sinun on lisättävä Qt- ja kdelibs-lähdekansiot::</p> <ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/polku/kansioon/kdelibs</li> <li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/polku/kansioon/qt/src</li></ul></body></html>
22.
&Remove
2010-07-13
&Poista
23.
&Add
2010-07-13
&Lisää
24.
File types:
2010-07-13
Tiedostotyypit:
25.
List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc...
2010-07-13
Tiedostopäätteiden luettelo, esim. *.cpp, *.h, *.c jne.
26.
Your names
2010-07-13
Tommi Nieminen
27.
Your emails
2010-07-13
translator@legisign.org