Translations by g.sora
g.sora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add Calendar Folder...
|
|
2012-01-26 |
Adde dossier de calendario...
|
|
2. |
Add a new calendar folder to the currently selected calendar folder.
|
|
2012-06-26 |
Adde un nove dossier de calendario al dossier de calendario currentemente seligite.
|
|
3. |
Copy Calendar Folder
Copy %1 Calendar Folders
|
|
2012-01-26 |
Copia dossier de calendario
Copia %1 dossieres de calendario
|
|
4. |
Copy the selected calendar folders to the clipboard.
|
|
2012-06-26 |
Copia le dossieres de calendario seligite in le area de transferentia.
|
|
5. |
Delete Calendar Folder
Delete %1 Calendar Folders
|
|
2012-06-26 |
Dele dossier de calendario
Dele %1 dossieres de calendario
|
|
6. |
Delete the selected calendar folders from the calendar.
|
|
2012-06-26 |
Dele le seligite dossieres de calendario ex calendario.
|
|
7. |
Update Calendar Folder
Update %1 Calendar Folders
|
|
2012-06-26 |
Actualisa dossier de calendario
Actualisa %1 dossieres de calendario
|
|
8. |
Update the content of the selected calendar folders.
|
|
2012-06-26 |
Actualisa le contento del dossieres de calendario seligite.
|
|
9. |
Cut Calendar Folder
Cut %1 Calendar Folders
|
|
2012-06-26 |
Talia dossier de calendario
talia %1 dossieres de calendario
|
|
10. |
Cut the selected calendar folders from the calendar.
|
|
2012-06-26 |
Talia le seligite dossieres de calendario ex calendario.
|
|
11. |
Folder Properties...
|
|
2012-01-26 |
Proprietates de dossier...
|
|
12. |
Open a dialog to edit the properties of the selected calendar folder.
|
|
2012-06-26 |
Aperi un dialogo pro modificar le proprietates del dossier de calendario seligite.
|
|
13. |
Copy Event
Copy %1 Events
|
|
2012-06-26 |
Copia evento
Copia %1 eventos
|
|
14. |
Copy the selected events to the clipboard.
|
|
2012-06-26 |
Copia le evento seligite al area de transferentia.
|
|
15. |
Delete Event
Delete %1 Events
|
|
2012-06-26 |
Dele evento
Dele %1 eventos
|
|
16. |
Delete the selected events from the calendar.
|
|
2012-06-26 |
Dele le seligite eventos ex calendario.
|
|
17. |
Cut Event
Cut %1 Events
|
|
2012-06-26 |
Talia evento
Talia %1 eventos
|
|
18. |
Cut the selected events from the calendar.
|
|
2012-06-26 |
Talia le seligite eventos ex calendario.
|
|
19. |
Add &Calendar...
|
|
2012-06-26 |
Adde &Calendario...
|
|
20. |
Add a new calendar<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the calendar that shall be added.</p>
|
|
2012-09-08 |
Adde un nove calendario<p>Il monstrara te un dialogo ubi tu potera seliger le typo de calendario que essera addite.</p>
|
|
21. |
&Delete Calendar
&Delete %1 Calendars
|
|
2012-06-26 |
&Dele calendario
&Dele %1 calendarios
|
|
22. |
Delete the selected calendars<p>The currently selected calendars will be deleted, along with all the events, todos and journals they contain.</p>
|
|
2012-09-08 |
Dele se calendarios seligite<p>Le calendarios currentemente seligite essera delite, assi como tote lor eventos, activitates de facer e jornales,</p>
|
|
23. |
Calendar Properties...
|
|
2012-06-26 |
Proprietates de calendario...
|
|
24. |
Open a dialog to edit properties of the selected calendar.
|
|
2012-09-08 |
Aperi un dialogo pro modificar le proprietates del calendario seligite.
|
|
25. |
Update Calendar
Update %1 Calendars
|
|
2012-06-26 |
Actualisa calendario
Actualisa %1 calendarios
|
|
26. |
Updates the content of all folders of the selected calendars.
|
|
2012-09-08 |
Actualisa le contento de tote dossieres del calendarios seligite.
|
|
27. |
&Copy to Calendar
|
|
2012-06-26 |
&Copia in calendario
|
|
28. |
Copy the selected event to a different calendar.
|
|
2012-09-08 |
Copia le le evento seligite a un calendario differente.
|
|
29. |
&Move to Calendar
|
|
2012-06-26 |
&Move in calendario
|
|
30. |
Move the selected event to a different calendar.
|
|
2012-09-08 |
ove le le evento seligite a un calendario differente.
|
|
31. |
New Calendar Folder
|
|
2012-06-26 |
Nove dossier de calendario
|
|
32. |
Could not create calendar folder: %1
|
|
2012-09-08 |
Il non pote crear dossier de calendario: %1
|
|
33. |
Calendar folder creation failed
|
|
2012-09-08 |
Falleva in creation de dossier de calendario
|
|
34. |
Do you really want to delete this calendar folder and all its sub-folders?
Do you really want to delete %1 calendar folders and all their sub-folders?
|
|
2012-09-08 |
Tu vermente vole deler iste dossier de calendario e tote su sub-dossieres?
Tu vermente vole deler iste %1 dossieres de calendario e tote su sub-dossieres?
|
|
35. |
Delete calendar folder?
Delete calendar folders?
|
|
2012-09-08 |
Dele dossier de calendario?
Dele dossieres de calendario?
|
|
36. |
Could not delete calendar folder: %1
|
|
2012-09-08 |
Non pot deler dossier de calendario: %1
|
|
37. |
Calendar folder deletion failed
|
|
2012-09-08 |
Il falleva deler dossier de calendario
|
|
38. |
Properties of Calendar Folder %1
|
|
2012-09-08 |
Proprietates de dossier de Calendario %1
|
|
39. |
Do you really want to delete the selected event?
Do you really want to delete %1 events?
|
|
2012-09-08 |
Tu vermente vole deler le evento selectionate?
Tu vermente vole deler %1 eventos?
|
|
40. |
Delete Event?
Delete Events?
|
|
2012-09-08 |
Dele evento?
Dele eventos?
|
|
41. |
Could not delete event: %1
|
|
2012-09-08 |
On non pote deler evento: %1
|
|
42. |
Event deletion failed
|
|
2012-09-08 |
Il falleva deler evento
|
|
43. |
Add Calendar
|
|
2012-06-26 |
Adde calendario
|
|
44. |
Could not create calendar: %1
|
|
2012-09-08 |
Il non pote crear calendario: %1
|
|
45. |
Calendar creation failed
|
|
2012-09-08 |
Falleva in creation de calendario
|
|
46. |
Do you really want to delete this calendar?
Do you really want to delete %1 calendars?
|
|
2012-09-08 |
Tu vermente vole deler iste calendario ?
Tu vermente vole deler %1 calendarios?
|
|
47. |
Delete Calendar?
Delete Calendars?
|
|
2012-09-08 |
Dele calendario?
Dele calendarios?
|
|
48. |
Could not paste event: %1
|
|
2012-09-08 |
On non pote collar evento: %1
|
|
49. |
Paste failed
|
|
2012-09-08 |
Il falleva a collar
|
|
50. |
Copy Event To
|
|
2012-09-08 |
Copia evento in
|