Translations by Andrej Vernekar
Andrej Vernekar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
&Export
|
|
2009-04-02 |
&Izvozi
|
|
2. |
E&xport to Clipboard
|
|
2009-04-02 |
I&zvozi na odložišče
|
|
3. |
Decimal
|
|
2009-04-02 |
Desetiško
|
|
8. |
EndTime
|
|
2009-04-02 |
KončniČas
|
|
9. |
Comment
|
|
2009-04-02 |
Komentar
|
|
11. |
This is not a valid Date/Time.
|
|
2009-04-02 |
To ni veljaven datum/čas.
|
|
14. |
Continue timing.
|
|
2009-04-02 |
Nadaljuj merjenje.
|
|
17. |
(c) 2006
|
|
2009-04-02 |
(c) 2006
|
|
18. |
Someone, probably you, has called karm.
|
|
2009-04-02 |
Nekdo, verjetno vi, je poklical karm.
|
|
19. |
KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.
Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with ktimetracker is possible.
|
|
2009-04-02 |
KArm je bil preimenovan v KTimeTracker. Na ta način ga je lažje spoznati.
Nasvet v zvezi z združljivostjo: Datotek ktimetracker ne dajajte uporabnikom karma. Uporaba datotek karm s ktimetrackerjem je možna.
|
|
20. |
Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the future.
|
|
2009-04-02 |
Prosim, naučite se poklicati ktimetracker, saj bo ta opomnik v prihodnosti odstranjen.
|
|
22. |
KArm is now ktimetracker
|
|
2009-04-02 |
KArm je sedaj ktimetracker
|
|
23. |
ktimetracker
|
|
2010-01-24 |
KTimeTracker
|
|
25. |
This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker
|
|
2009-04-02 |
To nastavi tipkovne vezi, lastne ktimetrackerju
|
|
28. |
KTimeTracker
|
|
2009-04-02 |
KTimeTracker
|
|
30. |
Thorsten Stärk
|
|
2009-04-02 |
Thorsten Stärk
|
|
32. |
Sirtaj Singh Kang
|
|
2009-04-02 |
Sirtaj Singh Kang
|
|
34. |
Allen Winter
|
|
2009-04-02 |
Allen Winter
|
|
35. |
David Faure
|
|
2009-04-02 |
David Faure
|
|
36. |
Mathias Soeken
|
|
2009-04-02 |
Mathias Soeken
|
|
37. |
Jesper Pedersen
|
|
2009-04-02 |
Jesper Pedersen
|
|
38. |
Kalle Dalheimer
|
|
2009-04-02 |
Kalle Dalheimer
|
|
39. |
Mark Bucciarelli
|
|
2009-04-02 |
Mark Bucciarelli
|
|
42. |
Add task <taskname>
|
|
2009-04-02 |
Dodaj opravilo <imeopravila>
|
|
43. |
Delete task <taskid>
|
|
2009-04-02 |
Zbriši opravilo <idopravila>
|
|
48. |
Outputs the version
|
|
2009-04-02 |
Izpiše različico
|
|
52. |
Detect desktop as idle after:
|
|
2009-04-02 |
Zaznaj namizje kot nedelujoče po:
|
|
55. |
sec
|
|
2009-04-02 |
sek.
|
|
59. |
Place an icon to the system tray
|
|
2009-04-02 |
Postavi ikono v sistemsko vrstico
|
|
60. |
General
|
|
2009-04-02 |
Splošne
|
|
61. |
Decimal number format
|
|
2009-04-02 |
Desetiški zapis števil
|
|
62. |
Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious
|
|
2009-04-02 |
Izberite to, če imate zaslon na dotik in je uporabna površina zaslona dragocena
|
|
63. |
Configuration for PDA
|
|
2009-04-02 |
Nastavitev za PDA
|
|
64. |
Columns Displayed
|
|
2009-04-02 |
Prikazanih stolpcev
|
|
69. |
Priority
|
|
2009-04-02 |
Prednost
|
|
70. |
Percent complete
|
|
2009-04-02 |
Odstotek zaključenosti
|
|
71. |
Save tasks every:
|
|
2009-04-02 |
Shrani opravila vsakih:
|
|
84. |
All Times
|
|
2009-04-02 |
Vse čase
|
|
85. |
Only Selected
|
|
2009-04-02 |
Samo izbrane
|
|
87. |
The character used to separate one field from another in the output.
|
|
2009-04-02 |
Znak, ki se uporalja za ločevanje polj v izhodu.
|
|
88. |
Tab
|
|
2009-04-02 |
Tabulator
|
|
89. |
Other:
|
|
2009-04-02 |
Drugo:
|
|
99. |
Edit History
|
|
2009-04-02 |
Uredi zgodovino
|
|
101. |
&File
|
|
2009-04-02 |
&Datoteka
|
|
102. |
&Import
|
|
2009-04-02 |
&Uvoz
|
|
106. |
&Settings
|
|
2009-04-02 |
Na&stavitve
|
|
107. |
Main Toolbar
|
|
2009-04-02 |
Glavna orodna vrstica
|
|
108. |
Tasks
|
|
2009-04-02 |
Opravila
|
|
122. |
Percent Complete
|
|
2009-04-02 |
Odstotek zaključenosti
|
|
123. |
%1 %
|
|
2009-04-02 |
%1 %
|