Translations by Richard Fric
Richard Fric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
All Tasks
|
|
2009-07-18 |
Všetky úlohy
|
|
6. |
Task
|
|
2009-07-18 |
Úloha
|
|
24. |
Configure key bindings
|
|
2009-07-18 |
Nastaví klávesy
|
|
26. |
KDE Time tracker tool
|
|
2009-07-18 |
KDE nástroj na sledovanie času
|
|
27. |
Just caught a software interrupt.
|
|
2009-07-18 |
Len zachytiť softwarove prerušenie.
|
|
31. |
Current Maintainer
|
|
2009-07-18 |
Aktuálny správca
|
|
33. |
Original Author
|
|
2009-07-18 |
Pôvodný Autor
|
|
40. |
The iCalendar file to open
|
|
2009-07-18 |
Súbor iCalendar na otvorenie
|
|
51. |
task_popup
|
|
2009-07-18 |
task_popup
|
|
53. |
min
|
|
2009-07-18 |
min
|
|
56. |
Prompt before deleting tasks
|
|
2009-07-18 |
Opýtať sa pred odstránením úloh
|
|
65. |
Session time
|
|
2009-07-18 |
Čas sedenia
|
|
66. |
Cumulative task time
|
|
2009-07-18 |
Celkový čas úlohy
|
|
67. |
Total session time
|
|
2009-07-18 |
Celkový čas sedenia
|
|
68. |
Total task time
|
|
2009-07-18 |
Celkový čas úlohy
|
|
72. |
CSV Export
|
|
2009-07-18 |
Export do CSV
|
|
73. |
Export to:
|
|
2009-07-18 |
Export do:
|
|
75. |
Quotes:
|
|
2009-07-18 |
Úvodzovky:
|
|
76. |
All fields are quoted in the output.
|
|
2009-07-18 |
Všetky polia budú vo výstupe s úvodzovkami.
|
|
77. |
"
|
|
2009-07-18 |
"
|
|
78. |
'
|
|
2009-07-18 |
'
|
|
79. |
Date Range
|
|
2009-07-18 |
Rozsah dátumov
|
|
80. |
<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals.</p>
|
|
2009-07-18 |
<p>Rozsah dátumov pre výstup na časovej karte histórie. Nie je zapnuté pre súhrny.</p>
|
|
81. |
From:
|
|
2009-07-18 |
Od:
|
|
82. |
To:
|
|
2009-07-18 |
Do:
|
|
83. |
Hours:Minutes
|
|
2009-07-18 |
Hodiny:minúty
|
|
86. |
Delimiter
|
|
2009-07-18 |
Oddeľovač
|
|
90. |
Space
|
|
2009-07-18 |
Medzera
|
|
91. |
Comma
|
|
2009-07-18 |
Čiarka
|
|
92. |
Semicolon
|
|
2009-07-18 |
Bodkočiarka
|
|
103. |
&Export
|
|
2009-07-18 |
&Export
|
|
104. |
&Clock
|
|
2009-07-18 |
&Hodinky
|
|
105. |
&Task
|
|
2009-07-18 |
&Úloha
|
|
109. |
Your names
|
|
2009-07-18 |
Juraj Bednár,Stanislav Višňovský
|
|
110. |
Your emails
|
|
2009-07-18 |
juraj@bednar.sk,visnovsky@kde.org
|
|
117. |
Task Name
|
|
2009-07-18 |
Meno úlohy
|
|
118. |
Session Time
|
|
2009-07-18 |
Čas sedenia
|
|
119. |
Time
|
|
2009-07-18 |
Čas
|
|
120. |
Total Session Time
|
|
2009-07-18 |
Celkový čas sedenia
|
|
121. |
Total Time
|
|
2009-07-18 |
Celkový čas
|
|
128. |
Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/
|
|
2009-07-18 |
Chyba pri uložení novej úlohy. Zmeny neboli uložené. Presvedčte sa, že môžete editovať iCalendar súbor. Tiež ukončite všetky aplikácie používajúce tento súbor a odstránte príslušný zamkýňací súbor podľa jeho mena z ~/.kde/share/apps/kabc/lock/
|
|
133. |
New Task
|
|
2009-07-18 |
Nová úloha
|
|
134. |
Unnamed Task
|
|
2009-07-18 |
Nepomenovaná úloha
|
|
135. |
New Sub Task
|
|
2009-07-18 |
Nová pod-úloha
|
|
136. |
Edit Task
|
|
2009-07-18 |
Upraviť úlohu
|
|
137. |
No task selected.
|
|
2009-07-18 |
Žiadna úloha nevybraná.
|
|
140. |
Task Totals
|
|
2009-07-18 |
Celkom úloha
|
|
142. |
No tasks.
|
|
2009-07-18 |
Žiadné úlohy.
|
|
143. |
Week of %1
|
|
2009-07-18 |
Týždeň %1.
|
|
144. |
Error loading "%1": could not find parent (uid=%2)
|
|
2009-07-18 |
Chyba pri načítaní "%1": nepodarilo sa nájsť rodiča (uid=%2)
|