Translations by marcos

marcos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
5.
All Tasks
2008-10-08
Kopiatu zeregin guztiak
6.
Task
2008-10-08
Ataza
24.
Configure key bindings
2008-10-08
Konfiguratu laster-teklak
26.
KDE Time tracker tool
2008-10-08
KDE-ren denboren jarraipenerako tresna
27.
Just caught a software interrupt.
2008-10-08
Software interrupzio bat atzitu da.
31.
Current Maintainer
2008-10-08
Uneko mantentzailea
33.
Original Author
2008-10-08
Jatorrizko egilea
40.
The iCalendar file to open
2008-10-08
Irekitzeko iCalendar fitxategia
51.
task_popup
2008-10-08
task_popup
53.
min
2008-10-08
min
56.
Prompt before deleting tasks
2008-10-08
Galdetu atazak ezabatu baina lehen
65.
Session time
2008-10-08
Saioaren denbora
66.
Cumulative task time
2008-10-08
Atazaren metatutako denbora
67.
Total session time
2008-10-08
Saioaren guztizko iraupena
68.
Total task time
2008-10-08
Atazaren guztizko denbora
72.
CSV Export
2008-10-08
CSV esportazioa
73.
Export to:
2008-10-08
Esportatu hona:
75.
Quotes:
2008-10-08
Komillak:
76.
All fields are quoted in the output.
2008-10-08
Eremu guztiak komilla artean jarriko dira irteeran.
77.
"
2008-10-08
"
78.
'
2008-10-08
'
79.
Date Range
2008-10-08
Data barrutia
80.
<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals.</p>
2008-10-08
<p>Ordu txartel historien txostenerako data barruti inklusibo bat. Ez da aktibatuko guztizkoen berri batean.</p>
81.
From:
2008-10-08
Nork:
82.
To:
2008-10-08
Nori:
83.
Hours:Minutes
2008-10-08
Orduak:Minutuak
86.
Delimiter
2008-10-08
Bereizlea
90.
Space
2008-10-08
Zurigunea
91.
Comma
2008-10-08
Koma
92.
Semicolon
2008-10-08
Puntu eta koma
103.
&Export
2008-10-08
&Esportatu
104.
&Clock
2008-10-08
&Erlojua
105.
&Task
2008-10-08
&Ataza
109.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-08
Ion Gaztañaga
110.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-08
igaztanaga@gmail.com
117.
Task Name
2008-10-08
Atazaren izena
118.
Session Time
2008-10-08
Saioaren denbora
119.
Time
2008-10-08
Denbora
120.
Total Session Time
2008-10-08
Saioaren guztizko denbora
121.
Total Time
2008-10-08
Guztizko denbora
128.
Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/
2008-10-08
Errorea ataza berria biltegiratzean. Zure aldaketak ez dira gordeko. Ziurtatu zure iCalendar fitxategia edita dezakezula. Itxi fitxategi hau darabilten aplikazio guztiak eta kendu bere izenarekin erlazionatutako blokeo-fitxategi guztiak "~/.kde/share/apps/kabc/lock/"-etik
133.
New Task
2008-10-08
Zeregin berria
134.
Unnamed Task
2008-10-08
Zeregin izengabea
135.
New Sub Task
2008-10-08
Azpi-zeregin berria
136.
Edit Task
2008-10-08
Editatu ataza
137.
No task selected.
2008-10-08
Ez da zereginik hautatu.
140.
Task Totals
2008-10-08
Atazaren guztizkoak
142.
No tasks.
2008-10-08
Zereginik ez.