Translations by Thelma Lungcuzo
Thelma Lungcuzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
323. |
KAlarm
|
|
2009-07-18 |
KAlarm
|
|
327. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
|
|
2009-07-18 |
Nika ye siqinisekeliso phambi kotshintsho ngalunye</qt>
|
|
330. |
Blind copy email to self
|
|
2009-07-18 |
Zikuphelele i email ngokungaboniyo
|
|
331. |
Beep when message is displayed
|
|
2009-07-18 |
Khalisa xa umyalezo eboniswa
|
|
332. |
Message background color (name or hex 0xRRGGBB)
|
|
2009-07-18 |
Umyalezo wesiqalo sokubhaliweyo umbala (igama okanye hex 0xRRGGBB)
|
|
334. |
Cancel alarm with the specified event ID
|
|
2009-07-18 |
Rhoxisa i alarm ngesiganeko ID ecaziweyo
|
|
336. |
Execute a shell command line
|
|
2009-07-18 |
Phumeza ilayini yomyalelo weqokobhe
|
|
344. |
File to display
|
|
2009-07-18 |
Ifayile yokubonisa
|
|
349. |
Repeat alarm at every login
|
|
2009-07-18 |
Phinda i alarm kufako lwegama elithile ngalinye
|
|
350. |
Send an email to the given address (repeat as needed)
|
|
2009-07-18 |
Thumela i email kwidilesi enikiweyo (phinda xa kufuneka)
|
|
358. |
Email subject line
|
|
2009-07-18 |
Ilayini Yomxholo we email
|
|
361. |
Display system tray icon
|
|
2009-07-18 |
Bonisa itreyi yendlela esetyenziswayo iicon
|
|
362. |
Trigger alarm with the specified event ID
|
|
2009-07-18 |
Kcukumisa i alarm ngesiganeko se ID esicaziweyo
|
|
365. |
Message text to display
|
|
2009-07-18 |
Umyalezo okubhaliweyo kuboniso
|
|
722. |
Requested font
|
|
2009-07-18 |
Umgca oceliweyo
|
|
976. |
&Actions
|
|
2009-07-18 |
&Iintshukumo
|
|
978. |
Your names
|
|
2009-07-18 |
Lwandle Mgidlana
|
|
979. |
Your emails
|
|
2009-07-18 |
lwandle@translate.org.za
|