Translations by Radostin Radnev
Radostin Radnev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Galactic Strategy KDE Game
|
|
2006-04-19 |
Галактическа, стратегическа игра
|
|
2. |
Konquest
|
|
2006-04-19 |
Konquest
|
|
14. |
Fleet Overview
|
|
2006-04-19 |
Преглед на флотилиите
|
|
15. |
Fleet No.
|
|
2006-04-19 |
Номер на флотилия
|
|
16. |
Destination
|
|
2006-04-19 |
Назначение
|
|
17. |
Ships
|
|
2006-04-19 |
Кораби
|
|
18. |
Kill Percentage
|
|
2006-04-19 |
Убийства
|
|
19. |
Arrival Turn
|
|
2006-04-19 |
Начален ход
|
|
20. |
The once mighty empire of %1 has fallen in ruins.
|
|
2006-04-19 |
Някога могъщата империя на "%1" сега е в руини.
|
|
21. |
The fallen empire of %1 has staggered back to life.
|
|
2006-04-19 |
Падналата империя на "%1" с мъка се върна към живот.
|
|
23. |
Planet %2 has held against an attack from %1.
|
|
2006-04-19 |
Планетата "%1" издържа атаката на "%2".
|
|
24. |
Planet %2 has fallen to %1.
|
|
2006-04-19 |
Планетата "%1" бе превзета от "%2".
|
|
25. |
End Turn
|
|
2006-04-19 |
Завършване на хода
|
|
26. |
Select source planet...
|
|
2006-04-19 |
Изберете начална планета...
|
|
27. |
Select destination planet...
|
|
2006-04-19 |
Изберете крайна планета...
|
|
28. |
: How many ships?
|
|
2006-04-19 |
: Колко кораба?
|
|
29. |
Ruler: Select starting planet.
|
|
2006-04-19 |
Владетел: Изберете начална планета.
|
|
30. |
The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.
A ship leaving this turn will arrive on turn %4
|
|
2006-04-19 |
Разстоянието от планета "%1" до планета "%2" е %3 светлинни години.
Корабът,тръгващ на този ход, ще пристигне до планетата на ход номер %4.
|
|
31. |
Distance
|
|
2006-04-19 |
Разстояние
|
|
32. |
Ruler: Select ending planet.
|
|
2006-04-19 |
Владетел: Изберете крайна планета.
|
|
34. |
The mighty %1 has conquered the galaxy!
|
|
2006-04-19 |
Могъщият %1 завладя Галактиката!
|
|
35. |
Game Over
|
|
2006-04-19 |
Край на играта
|
|
37. |
Do you wish to retire this game?
|
|
2006-04-19 |
Искате ли да се оттеглите от играта?
|
|
38. |
End Game
|
|
2006-04-19 |
Край на играта
|
|
39. |
Final Standings
|
|
2006-04-19 |
Крайно класиране
|
|
40. |
Not enough ships to send.
|
|
2006-04-19 |
Недостатъчен брой кораби за изпращане.
|
|
41. |
Current Standings
|
|
2006-04-19 |
Текущо класиране
|
|
42. |
Galactic Conquest
|
|
2006-04-19 |
Галактически завоевания
|
|
43. |
&Measure Distance
|
|
2006-04-19 |
&Измерване на разстояние
|
|
44. |
&Show Standings
|
|
2006-04-19 |
К&ласиране
|
|
45. |
&Fleet Overview
|
|
2006-04-19 |
&Преглед на флотилиите
|
|
47. |
Planet name: %1
|
|
2006-04-19 |
Планета: %1
|
|
48. |
Owner: %1
|
|
2006-04-19 |
Владетел: %1
|
|
49. |
Ships: %1
|
|
2006-04-19 |
Кораби: %1
|
|
50. |
Production: %1
|
|
2006-04-19 |
Продукция: %1
|
|
51. |
Kill percent: %1
|
|
2006-04-19 |
Убийства: %1
|
|
59. |
Start New Game
|
|
2006-04-19 |
Нова игра
|
|
60. |
The game is much more fun when you add a human player!
|
|
2006-04-19 |
Играта е много по-интересна, ако добавите друг човек (играч)!
|