Translations by Orestes Mas
Orestes Mas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Internationalized string with an %1
|
|
2008-10-05 |
Cadena internacionalitzada amb un %1
|
|
2. |
The %1 command accepts no parameters.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 no accepta cap paràmetre.
|
|
3. |
The %2 command was called with %3 but needs 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but needs %1 parameters.
|
|
2009-01-08 |
S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, però necessita 1 paràmetre.
S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, però necessita %1 paràmetres.
|
|
4. |
The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but only accepts %1 parameters.
|
|
2009-01-08 |
S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, però només accepta 1 paràmetre.
S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, però només accepta %1 paràmetres.
|
|
5. |
The %1 command only accepts a string as its parameter.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta una cadena de text com a paràmetre.
|
|
6. |
The %1 command only accepts strings as its parameters.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta cadenes de text com a paràmetres.
|
|
7. |
The %1 command only accepts a number as its parameter.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta un nombre com a paràmetre.
|
|
8. |
The %1 command only accepts numbers as its parameters.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta nombres com a paràmetres.
|
|
9. |
The %1 command only accepts an answer as its parameter.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta una resposta com a paràmetre.
|
|
10. |
The %1 command only accepts answers as its parameters.
|
|
2008-10-05 |
L'ordre %1 només accepta respostes com a paràmetres.
|
|
11. |
The variable '%1' was used without first being assigned to a value
|
|
2008-10-05 |
S'ha fet ús de la variable '%1' sense haver-li assignat prèviament un valor
|
|
2008-10-05 |
S'ha fet ús de la variable '%1' sense haver-li assignat prèviament un valor
|
|
12. |
An unknown function named '%1' was called
|
|
2008-10-05 |
S'ha cridat una funció desconeguda anomenada '%1'
|
|
2008-10-05 |
S'ha cridat una funció desconeguda anomenada '%1'
|
|
13. |
1 parameter
%1 parameters
|
|
2010-01-23 |
1 paràmetre
%1 paràmetres
|
|
14. |
The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3
|
|
2008-10-05 |
La funció '%1' s'ha cridat amb %2, quan hauria d'haver estat cridada amb %3
|
|
2008-10-05 |
La funció '%1' s'ha cridat amb %2, quan hauria d'haver estat cridada amb %3
|
|
15. |
ASSERT failed
|
|
2010-01-23 |
ha fallat DECLARA
|
|
16. |
'And' needs two variables
|
|
2009-07-24 |
«I» necessita dues variables
|
|
2008-10-05 |
'I' necessita dues variables
|
|
2008-10-05 |
'I' necessita dues variables
|
|
17. |
'Or' needs two variables
|
|
2009-07-24 |
«O» necessita dues variables
|
|
2008-10-05 |
'O' necessita dues variables
|
|
2008-10-05 |
'O' necessita dues variables
|
|
18. |
I need something to do a not on
|
|
2008-10-05 |
Necessito quelcom per aplicar-li un No
|
|
19. |
I cannot do a '==' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '==' necessita 2 variables
|
|
20. |
I cannot do a '!=' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '!=' necessita 2 variables
|
|
21. |
I cannot do a '>' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '>' necessita 2 variables
|
|
22. |
I cannot do a '<' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '<' necessita 2 variables
|
|
23. |
I cannot do a '>=' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '>=' necessita 2 variables
|
|
24. |
I cannot do a '<=' without 2 variables
|
|
2008-10-05 |
L'operador '<=' necessita 2 variables
|
|
25. |
You need two numbers or string to do an addition
|
|
2008-10-05 |
Necessiteu dos nombres o cadenes per fer una suma
|
|
26. |
You need two numbers to subtract
|
|
2008-10-05 |
Necessiteu dos nombres per restar
|
|
27. |
You tried to subtract from a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat restar d'un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat restar d'un no-nombre, '%1'
|
|
28. |
You tried to subtract a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat restar un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat restar un no-nombre, '%1'
|
|
29. |
You need two numbers to multiplicate
|
|
2008-10-05 |
Necessiteu dos nombres per multiplicar
|
|
30. |
You tried to multiplicate a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat multiplicar un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat multiplicar un no-nombre, '%1'
|
|
31. |
You tried to multiplicate by a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat multiplicar per un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat multiplicar per un no-nombre, '%1'
|
|
32. |
You need two numbers to divide
|
|
2008-10-05 |
Necessiteu dos nombres per dividir
|
|
33. |
You tried to divide by zero
|
|
2010-01-23 |
Heu intentat dividir per zero
|
|
34. |
You tried to divide a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat dividir un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat dividir un no-nombre, '%1'
|
|
35. |
You tried to divide by a non-number, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat dividir per un no-nombre, '%1'
|
|
2008-10-05 |
Heu intentat dividir per un no-nombre, '%1'
|
|
36. |
You need two numbers to raise a power
|
|
2008-10-05 |
Necessiteu dos nombres per elevar a una potència
|
|
37. |
The result of an exponentiation was too large
|
|
2010-07-13 |
El resultat d'una exponenciació és massa gran
|