Translations by Krzysztof Lichota

Krzysztof Lichota has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
The translators have the opportunity to translate the words in the game. See the file README.languages in khangman's source directory for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
2007-11-01
DONE
2.
Classical hangman game for KDE
2006-04-20
Klasyczna gra hangman dla KDE
3.
KHangMan
2006-04-20
KHangMan
6.
Previous maintainer
2006-04-20
Poprzedni opiekun
10.
Coding help
2006-04-20
Pomoc programistyczna
12.
Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes
2006-04-20
Szwedzkie pliki danych, pomoc programistyczna, przezroczyste obrazki i poprawki i18n
14.
Spanish data files
2006-04-20
Hiszpańskie pliki danych
16.
Danish data files
2006-04-20
Duńskie pliki danych
18.
Finnish data files
2006-04-20
Fińskie pliki danych
20.
Brazilian Portuguese data files
2006-04-20
Portugalskie (brazylijskie) pliki danych
22.
Catalan data files
2006-04-20
Katalońskie pliki danych
24.
Italian data files
2006-04-20
Włoskie pliki danych
26.
Dutch data files
2006-04-20
Holenderskie pliki danych
28.
Czech data files
2006-04-20
Czeskie pliki danych
30.
Hungarian data files
2006-04-20
Węgierskie pliki danych
32.
Norwegian (Bokmål) data files
2006-04-20
Norweskie (Bokmål) pliki danych
34.
Tajik data files
2006-04-20
Tadżyckie pliki danych
36.
Serbian (Cyrillic and Latin) data files
2006-04-20
Serbskie pliki danych (cyrylica i alfabet łaciński)
38.
Slovenian data files
2006-04-20
Słoweńskie pliki danych
40.
Portuguese data files
2006-04-20
Portugalskie pliki danych
42.
Norwegian (Nynorsk) data files
2006-04-20
Norweskie (Nynorsk) pliki danych
44.
Turkish data files
2006-04-20
Tureckie pliki danych
46.
Russian data files
2006-04-20
Rosyjskie pliki danych
48.
Bulgarian data files
2006-04-20
Bułgarskie pliki danych
50.
Irish (Gaelic) data files
2006-04-20
Irlandzkie (gaelickie) pliki danych
52.
Softer Hangman Pictures
2006-04-20
Łagodniejsze obrazki wisielca
57.
Coding help, fixed a lot of things
2006-04-20
Pomoc w kodowaniu, poprawienie wielu rzeczy
59.
Code for generating icons for the characters toolbar
2006-04-20
Kod do tworzenia ikon znaków na pasku narzędzi
61.
Code cleaning
2006-04-20
Czyszczenie kodu
62.
Spanish, Portuguese, Catalan
2006-04-20
Hiszpański, portugalski, kataloński
63.
Type accented &letters
2006-04-20
Wprowadź akcentowane &litery
76.
Sounds
2006-04-20
Dźwięki
77.
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
2006-04-20
Jeżeli ta opcja jest włączona, przy każdej nowej grze i przy każdym zwycięstwie odtwarzany będzie dźwięk
78.
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan. Default is no sound.
2006-04-20
Jeżeli ta opcja jest włączona, przy każdej nowej grze i przy każdym zwycięstwie odtwarzany będzie dźwięk. W przeciwnym razie dźwięków nie będzie. Domyślny jest brak dźwięków.
91.
Main
2006-04-20
Główne
92.
Special Characters
2006-04-20
Znaki specjalne
96.
Type accented letters
2006-04-20
Wprowadź akcentowane litery
98.
Timers
2006-04-20
Czas
101.
Your names
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-01
Marcin Garski, Piotr Szymański
2006-04-20
Marcin Garski (aktualny tłumacz),Piotr Szymański
102.
Your emails
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-01
mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org
103.
Play with a new word
2006-04-20
Graj używając nowego słowa
107.
&Get Words in New Language...
2006-04-20
&Pobierz słowa w nowym języku...
111.
&Language
2006-04-20
&Język
113.
L&ook
2006-04-20
&Wygląd
114.
Choose the look and feel
2006-04-20
Wybierz wygląd i działanie
117.
General
2006-04-20
Ogólne
118.
Languages
2006-04-20
Języki