Translations by Tahereh Dadkhahfar
Tahereh Dadkhahfar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Bookmark This Location
|
|
2007-03-08 |
چوب الف این محل
|
|
~ |
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "Location" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Link".
|
|
2007-03-08 |
برای ایجاد یک پیوند روی رومیزی که به صفحۀ جاری اشاره کند، کافی است برچسب »محل« را که سمت چپ میله ابزار محل میباشد کشیده و روی رومیزی رها کرده، و »پیوند« را انتخاب کنید.
|
|
~ |
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
2007-03-08 |
اگر نمیخواهید فرمانهای گزینگان »حذف« روی رومیزی و در گزینگان مدیر پرونده و گزینگان متن نشان داده شوند، این را علامت نزنید. هنوز میتوانید پروندههای مخفیشده را با نگه داشتن کلید تبدیل حین فراخوانی »حرکت به زباله«، حذف کنید.
|
|
~ |
Cannot create the find part, check your installation.
|
|
2007-03-08 |
بخش یافتن را نمیتوان ایجاد کرد، نصب خود را بررسی کنید.
|
|
3. |
This page contains changes that have not been submitted.
Reloading the page will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این صفحه شامل تغییراتی است که ارائه نشدهاند.
بارگذاری مجدد این صفحه این تغییرات را دور میریزد.
|
|
4. |
Discard Changes?
|
|
2007-03-08 |
تغییرات دور انداخته شوند؟
|
|
5. |
&Discard Changes
|
|
2007-03-08 |
&دور ریختن تغییرات
|
|
8. |
Home Folder
|
|
2007-03-08 |
پوشۀ آغازه
|
|
15. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این تب شامل تغییراتی است که ارائه نشدهاند.
جداسازی تب این تغییرات را دور میاندازد.
|
|
16. |
This view contains changes that have not been submitted.
Closing the view will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این نما تغییراتی را شامل میشود که ارائه نشدهاند.
بستن نما این تغییرات را دور میریزد.
|
|
17. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing the tab will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این تب شامل تغییراتی است که ارائه نشدهاند.
با بستن تب، این تغییرات دور ریخته میشوند.
|
|
18. |
Do you really want to close all other tabs?
|
|
2007-03-08 |
آیا واقعاً میخواهید همۀ تبهای دیگر را ببندید؟
|
|
19. |
Close Other Tabs Confirmation
|
|
2007-03-08 |
تأیید بستن تبهای دیگر
|
|
20. |
Close &Other Tabs
|
|
2007-03-08 |
بستن تبهای &دیگر
|
|
21. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing other tabs will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این تب شامل تغییراتی است که ارائه نشدهاند.
بستن تبهای دیگر، باعث دور ریختن این تغییرات میشود.
|
|
22. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Reloading all tabs will discard these changes.
|
|
2007-03-08 |
این تب شامل تغییراتی است که ارائه نشدهاند.
بارگذاری مجدد همه تبها باعث دور ریختن این تغییرات میشود.
|
|
25. |
Copy selected files from %1 to:
|
|
2007-03-08 |
رونوشت پروندههای برگزیده از %1 به:
|
|
26. |
Move selected files from %1 to:
|
|
2007-03-08 |
حرکت پروندههای برگزیده از %1 به:
|
|
30. |
New &Window
|
|
2007-03-08 |
&پنجرۀ جدید
|
|
31. |
&Duplicate Window
|
|
2007-03-08 |
پنجرۀ &مضاعف
|
|
32. |
Send &Link Address...
|
|
2007-03-08 |
ارسال نشانی &پیوند...
|
|
33. |
S&end File...
|
|
2007-03-08 |
&ارسال پرونده...
|
|
36. |
&Find File...
|
|
2007-03-08 |
&یافتن پرونده...
|
|
37. |
&Use index.html
|
|
2007-03-08 |
&استفاده از index.html
|
|
38. |
Lock to Current Location
|
|
2007-03-08 |
قفل برای محل جاری
|
|
40. |
&Up
|
|
2007-03-08 |
&بالا
|
|
48. |
Configure Spell Checking...
|
|
2007-03-08 |
پیکربندی غلطیاب...
|
|
49. |
Split View &Left/Right
|
|
2007-03-08 |
شکافتن نمای &چپ/راست
|
|
50. |
Split View &Top/Bottom
|
|
2007-03-08 |
شکافتن نمای &بالا/پایین
|
|
51. |
&New Tab
|
|
2007-03-08 |
تب &جدید
|
|
52. |
&Duplicate Current Tab
|
|
2007-03-08 |
تب &مضاعف جاری
|
|
53. |
Detach Current Tab
|
|
2007-03-08 |
جداسازی تب جاری
|
|
54. |
&Close Active View
|
|
2007-03-08 |
&بستن نمای فعال
|
|
61. |
Dump Debug Info
|
|
2007-03-08 |
تخلیۀ اطلاعات اشکالزدایی
|
|
62. |
C&onfigure View Profiles...
|
|
2007-03-08 |
&پیکربندی نمای profileها...
|
|
63. |
Load &View Profile
|
|
2007-03-08 |
بارگذاری &نمای Profile
|
|
65. |
&Reload All Tabs
|
|
2007-03-08 |
&بارگذاری مجدد همۀ تبها
|
|
67. |
&Stop
|
|
2007-03-08 |
&ایست
|
|
69. |
L&ocation:
|
|
2007-03-08 |
&محل:
|
|
70. |
Location Bar
|
|
2007-03-08 |
میلۀ محل
|
|
72. |
Clear Location Bar
|
|
2007-03-08 |
پاک کردن میلۀ محل
|
|
75. |
Kon&queror Introduction
|
|
2007-03-08 |
مقدمۀ Kon&queror
|
|
79. |
Enter the parent folder
|
|
2007-03-08 |
پوشۀ پدر را وارد کنید
|
|
80. |
Move backwards one step in the browsing history
|
|
2007-03-08 |
حرکت پسسوها یک گام در تاریخچۀ مرورگر
|
|
81. |
Move forward one step in the browsing history
|
|
2007-03-08 |
حرکت پیشسوها یک گام در تاریخچۀ مرورگر
|
|
84. |
Reload the currently displayed document
|
|
2007-03-08 |
بارگذاری مجدد سندی که اخیراً نمایش داده شده
|
|
86. |
Reload all currently displayed document in tabs
|
|
2007-03-08 |
بارگذاری مجدد کل سندی که اخیراً نمایش داده شده در تبها
|
|
90. |
Stop loading the document
|
|
2007-03-08 |
ایست بارگذاری سند
|
|
92. |
Move the selected text or item(s) to the clipboard
|
|
2007-03-08 |
حرکت متن یا فقره)های( برگزیده به تخته یادداشت
|
|
94. |
Copy the selected text or item(s) to the clipboard
|
|
2007-03-08 |
رونوشت متن یا فقره)های( برگزیده به تخته یادداشت
|