Translations by Bruno
Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Do not show holidays
|
|
2010-08-10 |
Ne pas afficher les jours fériés
|
|
~ |
<i>Holiday</i>: %1
|
|
2010-08-10 |
<i>Jour férié</i> : %1
|
|
~ |
Holidays:
|
|
2010-02-10 |
Jours fériés :
|
|
~ |
Do not show holidays
|
|
2010-02-10 |
Ne pas afficher les vacances
|
|
~ |
Starting KTTSD Failed
|
|
2009-07-17 |
Échec du lancement de KTTSD
|
|
1. |
<i>Holiday</i>: %1 (%2)
|
|
2010-12-25 |
<i>Jour férié</i> : %1 (%2)
|
|
2. |
<i>Other</i>: %1 (%2)
|
|
2010-12-25 |
<i>Autre</i> : %1 (%2)
|
|
3. |
<i>Event</i>: %1<br>
|
|
2010-08-10 |
<i>Événement</i> : %1<br>
|
|
4. |
<i>Todo</i>: %1<br>
|
|
2010-08-10 |
<i>Tâche</i> : %1<br>
|
|
5. |
Calendar
|
|
2009-01-19 |
Calendrier
|
|
6. |
Local
|
|
2010-02-10 |
Local
|
|
7. |
Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed
|
|
2010-12-25 |
Le lancement du service de synthèse vocale « Jovie » a échoué
|
|
8. |
It is 1 o clock a m
It is %1 o clock a m
|
|
2010-08-10 |
Il est 1 heure du matin
Il est %1 heures du matin
|
|
2009-07-17 |
Il est 1 heure de l'après-midi
Il est %1 heures de l'après-midi
|
|
9. |
It is 1 o clock p m
It is %1 o clock p m
|
|
2009-07-17 |
Il est 1 heure
Il est %1 heures
|
|
10. |
It is 1 o clock
It is %1 o clock
|
|
2009-07-17 |
Il est 1 heure
Il est %1 heures
|
|
11. |
It is %1:%2 a m
|
|
2009-07-17 |
Il est %1:%2 du matin
|
|
12. |
It is %1:%2 p m
|
|
2009-07-17 |
Il est %1:%2 de l'après-midi
|
|
13. |
It is %1:%2
|
|
2009-07-17 |
Il est %1:%2
|
|
14. |
General
|
|
2010-02-10 |
Général
|
|
15. |
Time Zones
|
|
2009-01-19 |
Fuseaux horaires
|
|
16. |
C&opy to Clipboard
|
|
2009-07-17 |
C&opier dans le presse-papiers
|
|
17. |
Adjust Date and Time...
|
|
2010-08-10 |
Régler la date et l'heure…
|
|
18. |
Today
|
|
2009-07-17 |
Aujourd'hui
|
|
19. |
Local
|
|
2009-01-19 |
Local
|
|
20. |
Other Calendars
|
|
2010-12-25 |
Autres calendriers
|
|
21. |
Calendar system:
|
|
2010-08-10 |
Système de calendrier :
|
|
22. |
Holidays
|
|
2010-12-25 |
Jours fériés
|
|
23. |
Text to Speech
|
|
2009-07-17 |
Synthèse vocale
|
|
24. |
Speak time:
|
|
2010-12-25 |
Lecture de l'heure :
|
|
2009-07-17 |
Avertissement vocal :
|
|
25. |
Never
|
|
2009-07-17 |
jamais
|
|
26. |
th minute
|
|
2010-12-25 |
e minute
|
|
2009-07-24 |
minutes
|
|
2009-07-17 |
minute(s)
|
|
27. |
Every
|
|
2011-08-28 |
À chaque
|
|
2010-12-25 |
à chaque
|
|
2009-07-24 |
Chaque
|
|
2009-07-17 |
Toutes les
|
|
28. |
Search
|
|
2009-07-17 |
Chercher
|
|
29. |
Select one or several time zones.
|
|
2009-01-19 |
Sélectionnez un ou plusieurs fuseaux horaires
|
|
30. |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Your <span style=" font-weight:600;">Local</span> time and time zone are defined in System Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use this setting.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The plasma clock tooltip can display the time in several other time zones: to do so, select one or several more time zones in the list. Click on a line to select it and click on it again to deselect it. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">After you validate your choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip will display the time in all the selected time zones.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To select a <span style=" font-weight:600;">Default</span> time zone: you can either scroll over the clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set it with "Clock defaults to:". .</p></body></html>
|
|
2009-01-19 |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Votre heure <span style=" font-weight:600;">locale</span> et votre fuseau horaire sont définis dans la configuration du système, à la rubrique « Date et heure ». Par défaut, votre horloge plasma utilisera ces réglages.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'infobulle de l'horloge plasma peut afficher l'heure dans de plusieurs fuseaux horaires. Pour cela, sélectionnez un ou plusieurs fuseaux horaires dans la liste. Cliquez sur une ligne pour la sélectionner ; cliquez à nouveau pour la désélectionner.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Une fois vos choix validés en cliquant sur le bouton Ok, une infobulle affichant l'heure de tous les fuseaux horaires sélectionnés s'affichera lors du passage de la souris sur l'horloge.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pour sélectionner un fuseau horaire par <span style=" font-weight:600;">défaut</span> vous pouvez soit : utiliser la molette de la souris sur l'horloge pour passer de l'un à l'autre ; soit avec l'option « Zone par défaut ».</p></body></html>
|
|
31. |
Clock defaults to:
|
|
2009-01-19 |
Zone par défaut :
|
|
32. |
The time the clock will display
|
|
2009-01-19 |
L'heure qui sera affichée par l'horloge
|
|
33. |
The clock will display the time for the selected default zone.
Local is the time you set in System Settings.
|
|
2009-01-19 |
L'horloge affichera l'heure de la zone par défaut sélectionnée.
« Locale » est la zone définie dans la configuration du système.
|