Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
2.
entry
entries
2008-09-29
элемент
элементы
элементаў
3.
Advanced Settings
2008-09-29
Асаблівыя настаўленні
10.
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
2008-09-29
&Выключыць дзеянні для вокнаў тыпу WM_CLASS
11.
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
2008-09-29
<qt>Гэта дазваляе вам задаць вокны ў якіх Klipper не панінен выконваць "дзеянні". Карыстайцеся<br><br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br>у акне тэрмінала каб вызнацыць WM_CLASS акна. Затым пстрыкніце па патрэбнаму акну. Першы ж радок пасля знака "=" - тое, што вы павінны ўвесці тут.</qt>
17.
Description
2008-09-29
Апісанне
22.
C&lear Clipboard History
2008-09-29
А&чысціць часопіс буфера абмену
23.
&Configure Klipper...
2008-09-29
&Наладка Klipper...
24.
&Quit
2008-09-29
&Выхад
25.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
2008-09-29
Самастойна выканаць дзеянне для цяперашняга зместу буфера абмену
26.
&Edit Contents...
2008-09-29
&Рэдагаваць змест...
31.
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
2008-09-29
Вы можаце дазволіць дзеянні са спасылкамі пазней, націснуўшы правай кнопкай мышы на значку Klipper і выбраўшы 'Дазволіць дзеянні'
33.
Automatically Start Klipper?
2008-09-29
Аўтаматычна запускаць Klipper?
34.
Start
2008-09-29
Запускаць
35.
Do Not Start
2008-09-29
Не запускаць
36.
KDE cut & paste history utility
2008-09-29
Службовая праграма KDE для працы з буферам абмену
37.
Klipper
2008-09-29
Klipper
38.
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones 1998-2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy
2008-09-29
(c) 1998, Эндрю Стэнлі-Джонс 1998-2002, Карстэн Пфіффер 2001, Патрык Даброй
39.
Carsten Pfeiffer
2008-09-29
Карстэн Пфіффер
40.
Author
2008-09-29
Аўтар
41.
Andrew Stanley-Jones
2008-09-29
Эндрю Стэнлі-Джонс
42.
Original Author
2008-09-29
Аўтар ідэі
43.
Patrick Dubroy
2008-09-29
Патрык Даброй
44.
Contributor
2008-09-29
Дапамога
45.
Luboš Luňák
2008-09-29
Любаш Люнак
46.
Bugfixes and optimizations
2008-09-29
Аптымізацыя і выпраўленне памылак
47.
Esben Mose Hansen
2008-09-29
Эсбен Мосе Гансен
48.
Maintainer
2008-09-29
Адказны за выпуск
49.
Edit Contents
2008-09-29
Рэдагаваць змест
57.
<empty clipboard>
2008-09-29
<пусты буфер абмену>
58.
<no matches>
2008-09-29
<няма супадзенняў>
59.
Klipper - Clipboard Tool
2008-09-29
Klipper - Буфер абмену
60.
&More
2008-09-29
&Яшчэ
62.
Remove whitespace when executing actions
2008-09-29
Выдаліць прагалы пры выкананні дзеяння
76.
Add Command
2008-09-29
Дадаць каманду
77.
Remove Command
2008-09-29
Выдаліць каманду
90.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
2008-09-29
Выбраўшы гэтую опцыю, вы забароніце спусташэнне буфера абмену, якое выконваюць праграмы падчас выхаду.
101.
A value of 0 disables the timeout
2008-09-29
Значэнне 0 выключае тэрмін чакання
105.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
2008-09-29
Калі-нікалі вылучаны тэкст мае ў канцы прагалы, якія, калі іх уставіць у адрасны радок вандроўніка, могуць выклікаць памылку. Уключыўшы гэтую опцыю, вы выдаліце ўсе прагалы ў пачатку і канцы вылучанага радку (арыгінальны змест буфера абмену застанецца нязменным).
107.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-09-29
Ігар Грачышка
108.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-09-29
ihar.hrachyshka@gmail.com
112.
Disable This Popup
2008-09-29
Выключыць гэтае выплыўнае акно
113.
&Cancel
2008-09-29
&Скасаваць