Translations by Harald Sitter
Harald Sitter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Applet to display and switch layouts
|
|
2010-08-06 |
Aplet do pokazywania i przełączania układów
|
|
~ |
Network Status
|
|
2010-08-06 |
Stan sieci
|
|
~ |
Power Management
|
|
2010-08-06 |
Zarządzanie energią
|
|
~ |
Newspaper Activity
|
|
2010-08-06 |
Dwie kolumny (gazeta)
|
|
~ |
Example
|
|
2010-04-02 |
Przykład
|
|
~ |
Configure the behavior for navigating through windows.
|
|
2010-04-02 |
Konfiguracja działania nawigacji przez okna.
|
|
~ |
Effect to outline geometry while resizing a window
|
|
2010-04-02 |
Efekt pokazujący geometrię podczas zmiany rozmiaru okna
|
|
~ |
Search and Launch Containment
|
|
2010-04-02 |
Kontener do wyszukiwania i uruchamiania
|
|
~ |
An example theme based on the Air desktop theme.
|
|
2010-04-02 |
Przykładowy motyw oparty na motywie Air.
|
|
~ |
An activity that puts widgets on two columns
|
|
2010-04-02 |
Działanie, które umieszcza elementy interfejsu w dwóch kolumnach
|
|
~ |
A dummy plugin for testing
|
|
2010-04-02 |
Wtyczka testowa
|
|
~ |
Ethais
|
|
2010-04-02 |
Ethais
|
|
~ |
Special Containment with Launcher
|
|
2010-04-02 |
Specjalny kontener z programem uruchamiającym
|
|
1. |
Free Space Notifier
|
|
2010-08-06 |
Powiadomienie o wolnym miejscu
|
|
2. |
Warns when running out of space on your home folder
|
|
2010-08-06 |
Ostrzega, kiedy zaczyna brakować miejsca w katalogu domowym
|
|
3. |
KDE Free Space Notifier Daemon
|
|
2010-08-06 |
Demon powiadomień o wolnym miejscu KDE
|
|
4. |
Low Disk Space
|
|
2010-08-06 |
Mało miejsca na dysku
|
|
7. |
Running low on disk space
|
|
2010-08-06 |
Zaczyna brakować miejsca na dysku
|
|
8. |
You are running low on disk space
|
|
2010-08-06 |
Zaczyna brakować miejsca na dysku
|
|
39. |
Date and Time Control Module
|
|
2010-04-02 |
Moduł daty i czasu
|
|
40. |
Save the date/time settings
|
|
2010-04-02 |
Zapisz ustawienia daty i czasu
|
|
41. |
System policies prevent you from saving the date/time settings.
|
|
2010-04-02 |
Polityka systemu nie pozwala Ci na zapisanie ustawień daty i czasu.
|
|
44. |
Desktop Theme
|
|
2010-08-06 |
Motyw pulpitu
|
|
45. |
Customize the desktop theme
|
|
2010-08-06 |
Konfiguracja elementów motywu pulpitu
|
|
58. |
Keyboard Daemon
|
|
2010-08-06 |
Demon klawiatury
|
|
74. |
Manage system-wide fonts.
|
|
2010-04-02 |
Zarządzanie czcionkami w systemie.
|
|
75. |
Modifying the system-wide font configuration requires privileges.
|
|
2010-04-02 |
Modyfikacja ustawień czcionek dla całego systemu wymaga uprawnień.
|
|
87. |
Display Management change monitor
|
|
2010-08-06 |
Zmiana monitora
|
|
98. |
Workspace
|
|
2010-04-02 |
Przestrzeń robocza
|
|
99. |
Global options for the Plasma Workspace
|
|
2010-08-06 |
Globalne opcje przestrzeni roboczej Plazmy
|
|
112. |
Login Manager Control Module
|
|
2010-08-06 |
Moduł menadżera logowania
|
|
113. |
Save the Login Manager settings
|
|
2010-08-06 |
Zapisz ustawienia menadżera logowania
|
|
114. |
Administrator authorization is required to change the Login Manager settings
|
|
2010-08-06 |
Do zmiany ustawień menadżera logowania potrzebne są uprawnienia administratora
|
|
115. |
Manage user images shown in the Login Manager
|
|
2010-08-06 |
Zarządzanie obrazami użytkowników pokazywanymi w menadżerze logowania
|
|
116. |
Administrator authorization is required to manage user images for the Login Manager
|
|
2010-08-06 |
Do zmiany obrazów użytkowników w menadżerze logowania potrzebne są uprawnienia administratora
|
|
117. |
Manage themes for the Login Manager
|
|
2010-08-06 |
Zarządzanie motywami menadżera logowania
|
|
118. |
Administrator authorization is required to manage themes for the Login Manager
|
|
2010-08-06 |
Do zmiany motyw w menadżerze logowania potrzebne są uprawnienia administratora
|
|
119. |
Login Screen
|
|
2010-08-06 |
Ekran logowania
|
|
171. |
LXDE
|
|
2010-08-06 |
LXDE
|
|
224. |
Input Actions service performing configured actions on key presses
|
|
2010-08-06 |
Usługa wykonująca skonfigurowane akcje po naciśnięciu klawiszy
|
|
225. |
Custom Shortcuts
|
|
2010-08-06 |
Własne skróty
|
|
232. |
Device Viewer
|
|
2010-08-06 |
Przeglądarka urządzeń
|
|
233. |
Device Viewer
|
|
2010-08-06 |
Przeglądarka urządzeń
|
|
244. |
Summary
|
|
2010-08-06 |
Podsumowanie
|
|
245. |
Hardware Information Summary
|
|
2010-08-06 |
Podsumowanie informacji o sprzęcie
|
|
283. |
Screen Saver
|
|
2010-08-06 |
Wygaszacz ekranu
|
|
284. |
Screen saver started
|
|
2010-04-02 |
Wygaszacz ekranu uruchomiony
|
|
285. |
The screen saver has been started
|
|
2010-04-02 |
Wygaszacz ekranu został uruchomiony
|
|
286. |
Screen locked
|
|
2010-04-02 |
Ekran zablokowany
|
|
287. |
The screen has been locked
|
|
2010-04-02 |
Ekran został zablokowany
|