|
1.
|
|
|
Converting Nepomuk database
|
Context: |
|
@title job
|
|
|
|
Nepomuk データベースの変換
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
modelcopyjob.cpp:127
|
|
2.
|
|
|
Old backend
|
|
|
|
古いバックエンド
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
modelcopyjob.cpp:128
|
|
3.
|
|
|
New backend
|
|
|
|
新しいバックエンド
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
modelcopyjob.cpp:129
|
|
4.
|
|
|
Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso Soprano plugin is mandatory for using Nepomuk.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk セマンティックデスクトップは、そのデータを保存するために Virtuoso RDF サーバを必要とします。Nepomuk を使用するためには必ず Virtuoso Soprano プラグインをインストールしなければなりません。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:132
|
|
5.
|
|
|
Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso server and ODBC driver is mandatory for using Nepomuk.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk セマンティックデスクトップはそのデータを保存するために Virtuoso RDF サーバを必要とします。Nepomuk を使用するためには必ず Virtuoso サーバと ODBC ドライバをインストールしなければなりません。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
Nepomuk was not able to find the configured database backend '%1'. Existing data can thus not be accessed. For data security reasons Nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk は設定されたデータベースバックエンド %1 を見つけることができませんでした。したがって既存のデータにアクセスできません。データ保全のため、手動で問題が解決されるまで Nepomuk を無効にします。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:289
|
|
7.
|
|
|
Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk のデータを新しいバックエンド用に変換しています。これにはしばらく時間がかかる場合があります。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:323
|
|
8.
|
|
|
Converting Nepomuk data to the new backend failed. For data security reasons Nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk データを新しいバックエンド用に変換できませんでした。データ保全のため、手動で問題が解決されるまで Nepomuk を無効にします。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:336
|
|
9.
|
|
|
Successfully converted Nepomuk data to the new backend.
|
Context: |
|
@info - notification message
|
|
|
|
Nepomuk のデータを新しいバックエンド用に変換しました。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
repository.cpp:350
|
|
10.
|
|
|
Parsing of file %1 failed (%2)
|
|
|
|
ファイル <filename>%1</filename> の解析に失敗 (%2)
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
ontologyloader.cpp:134
|