Translations by Jonathan Riddell

Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
12.
&Print Selection...
2009-07-17
列印選取區(&P)...
87.
File Does Not Exist
2009-07-17
檔案不存在
90.
Unable to Uncompress File
2009-07-17
無法解壓縮檔案
107.
Loading <b>%2</b>...<br /><i>%3</i> - (<b>%4</b>)
Loading <b>%2</b>...<br /><i>%3</i> - (<b>%4</b>/%1 files)
2009-07-17
載入 <b>%2</b>中...<br /><i>%3</i>─(<b>%4</b> 個檔案,共 %1 個)
108.
Reloading <b>%2</b>...<br /><i>%3</i> - (<b>%4</b>)
Reloading <b>%2</b>...<br /><i>%3</i> - (<b>%4</b>/%1 files)
2009-07-17
重新載入 <b>%2</b> 中...<br /><i>%3</i>─(<b>%4</b> 個檔案,共 %1 個)
113.
Process Crashed
2009-07-17
行程已崩潰
137.
Daemons' Logs
2009-07-17
守護程式紀錄
138.
Display the daemons' logs.
2009-07-17
顯示守護程式紀錄
139.
Displays the daemons' logs in the current tab. The daemons are all processes launched in the background of the system. See this log if you want to know what occurs in the background of your system.
2009-07-17
在目前的分頁裡顯示守護程式紀錄。守護程式是指在系統背景裡執行的行程。如果您想知道它在背景裡執行的資訊,您可以參考此紀錄。
140.
<p>These files will be analyzed to show the <b>Daemons' Logs</b>.</p>
2009-07-17
<p>這些檔案會用於分析顯示<b>守護程式紀錄</b>。</p>
254.
Displays the authentication log in the current tab. This log displays all logins made by each user of the system, and can help you to know if someone tried to crack your system.
2009-07-17
在目前的分頁裡顯示認證紀錄。此紀錄顯示每個使用者的紀錄,並且讓您知道是否有人意圖侵入您的系統。
256.
Authentication log file:
2009-07-17
認證紀錄檔:
326.
Unable to find the 'logger' command on your system. Please type 'logger' in a Konsole to determine whether this command is installed.
2009-07-17
您的系統裡找不到 logger 指令。請在 Konsole 中輸入 logger 看看是否未安裝該程式。
330.
This file does not exist, please choose another.
2009-07-17
檔案不存在。請選擇其它的檔案。
353.
Option is true if the user wants to delete repeated log lines.
2009-07-17
使用者要刪除重覆的紀錄行時,可以使用此選項。
354.
Option is true if the PID in the process column of the SystemLog is to be omitted.
2009-07-17
選取此選項的話,會在系統紀錄中拿掉行程代碼的欄位。
355.
Option is true if the log lines are to be colored depending on their log level.
2009-07-17
選取此選項的話,會將紀錄行根據它們的等級著色。
356.
Whether the tooltips are enabled.
2009-07-17
是否要開啟工具提示。
357.
Whether new lines are displayed.
2009-07-17
是否要顯示換行符號。
360.
The Samba log file paths.
2009-07-17
Samba 紀錄檔的路徑。
363.
&Highlight all
2009-07-17
全部突顯(&H)
366.
&File content:
2009-07-17
檔案內容(&F):
372.
Log process &identifier
2009-07-17
紀錄行程代碼(&I)
381.
The log mode loaded by default at startup. Choose 'No Log Mode' if you do not want this to happen.
2009-07-17
預設在啟動時要載入的紀錄模式。如果不要載入的話,請選取「沒有紀錄模式」。
383.
Maximum lines displayed:
2009-07-17
顯示最大行數:
386.
Select this option if you want to delete duplicate log lines <b>(may be slow)</b>.
2009-07-17
如果您要刪除重複的紀錄行,則選取此選項(不過可能會變慢)。
387.
Select this option if you want to delete duplicate log lines. <b>This option can slow log reading</b>.
2009-07-17
如果您要刪除重複的紀錄行,則選取此選項。這個選項會讓讀取變慢。
388.
Remove &duplicate log lines (may be slower)
2009-07-17
移除重複的紀錄行(可能會比較慢)(&D)
389.
Remove process identifier from process name.
2009-07-17
從行程名稱中刪除行程代碼。
390.
Select this option if you want to remove the process identifier from the process name. For example, the <b>Process</b> column may contain entries such as <i>cron<b>[3433]</b></i>. If this option is activated, the bold part will be removed.
2009-07-17
如果您要將行程代碼從名稱中移除,可以選取此選項。例如,<b>行程</b>欄可能包含一些像是 <i>cron<b>[3433]</b></i>。若是選取此選項的話,則 [3433] 會被移除。
392.
This option allows log lines to be colored depending on their log level.
2009-07-17
此選項可以將紀錄行根據它們的等級著色。
393.
This option allows log lines to be colored depending on their log level. For example, errors will be shown in red, warnings in orange, and so on. This will help you to see problems more easily.
2009-07-17
此選項可以將紀錄行根據它們的等級著色。例如,「錯誤」等級用紅色,「警告」等級用橘色等等。
394.
&Colored log lines
2009-07-17
將紀錄行上色(&C)
406.
Log file:
2009-07-17
紀錄檔:
408.
Ignore Xorg errors
2009-07-17
忽略 X.org 的錯誤
430.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the list of all existing log levels. </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select one of them to be used for the files selected on the list.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">這是現有的所有紀錄等級的清單。</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">請選擇一個等級,用在選取的檔案上。</p></body></html>
434.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deletes the files selected on the list.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">從清單中刪除選取的檔案。</p></body></html>
435.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Remove all the files on the list, even if they are not selected.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">移除所有的檔案,不管有沒有選取。</p></body></html>
436.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Moves the selected files up in the list. This option allows the files to be read <span style=" font-weight:600;">in first</span> by KSystemLog.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">將清單中選取的檔案上移。此選項允許這些檔案<span style=" font-weight:600;">優先</span>被 KSystemLog 讀取。</p></body></html>
437.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Moves the selected files down in the list. This option allows the files to be read <span style=" font-weight:600;">in last</span> by KSystemLog.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">將清單中選取的檔案下移。此選項允許這些檔案<span style=" font-weight:600;">最後</span>被 KSystemLog 讀取。</p></body></html>
438.
<p style='margin-top:0px;margin-bottom:0px;'><b>Notes:</b></p><ul style='margin-top:0px'><li>Files are read using the order of this list.</li><li>Compressed and plain text files are accepted <i>(*.log, *.gz, *.bz2,...)</i>.</li><li>Use the <b>'*'</b> wildcard to select multiple log files when adding files.</li></ul>
2009-07-17
<p style='margin-top:0px;margin-bottom:0px;'><b>注意:</b></p><ul style='margin-top:0px'> <li>檔案會依據此清單的順序來讀取。</li><li>可以接受純文字檔或壓縮檔<i>(*.log, *.gz, *.bz2 等等,...)</i>。</li> <li>要新增檔案時可以使用 <b>'*'</b> 來選取多個檔案。</li></ul>
440.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Here is a list of every file that will be read by KSystemLog to display the current log lines.</p></body></html>
2009-07-17
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">這是 KSystemLog 會讀取的所有檔案清單。</p></body></html>