Translations by Miha Gašperšič
Miha Gašperšič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
1 line.
%1 lines.
|
|
2012-03-30 |
1 vrstica.
%1 vrstici.
%1 vrstice.
%1 vrstic.
|
|
2. |
1 line / %2 total.
%1 lines / %2 total.
|
|
2012-04-01 |
1 vrst / %2 skupnih.
%1 vrsta / %2 skupnih.
%1 vrsti / %2 skupnih.
%1 vrste / %2 skupnih.
|
|
3. |
Resu&me
|
|
2012-03-30 |
Na&daljuj
|
|
4. |
Resume the watching of the current log
|
|
2012-03-30 |
Nadaljuj z opazovanjem trenutnega zapisa.
|
|
5. |
Resumes the watching of the current log. This action is only available when the user has already paused the reading.
|
|
2012-03-30 |
Nadaljuje z opazovanjem trenutnega dnevnika. Akcija je na voljo le, če je uporabnik že ustavil branje.
|
|
6. |
S&top
|
|
2012-03-30 |
U&stavi
|
|
7. |
Pause the watching of the current log
|
|
2012-03-30 |
Začasno ustavi gledanje trenutnega zapisa.
|
|
8. |
Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog to reload too frequently.
|
|
2012-03-30 |
Začasno ustavi gledanje trenutnega zapisa. Akcija je še posebej uporabna, ko sistem piše preveč vrstic v dnevnik in povzroča prepogoste osvežitve KSystemLoga.
|
|
9. |
Empty Log
|
|
2012-03-30 |
Izprazni dnevnik
|
|
10. |
Open a file in KSystemLog
|
|
2012-03-30 |
Odpri datoteko v KSystemLog-u
|
|
11. |
Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab.
|
|
2012-03-30 |
Odpre datoteko v KSystemLog in prikaže njegovo vsebino v trenutnem zavihku.
|
|
12. |
&Print Selection...
|
|
2012-03-30 |
&Izbor tiskanja...
|
|
13. |
Print the selection
|
|
2012-03-30 |
Tiskaj izbrano
|
|
14. |
Prints the selection. Simply select the important lines and click on this menu entry to print the selection.
|
|
2012-03-30 |
Natisne izbiro. Preprosto označite pomembne vrstice in kliknite na ta vnos v meniju za tiskanje izbire.
|
|
15. |
Save the selection to a file
|
|
2012-03-30 |
Shrani izbor v datoteko
|
|
16. |
Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create an attachment or a backup of a particular log.
|
|
2012-03-30 |
Shrani izbor v datoteko. To dejanje je uporabno, ko želite ustvariti prilogo ali varnostno kopijo posameznega dnevnik.
|
|
17. |
Quit KSystemLog
|
|
2012-03-30 |
Izhod iz KSystemLog
|
|
18. |
Quits KSystemLog.
|
|
2012-03-30 |
Zapre KSystemLog.
|
|
19. |
Copy the selection to the clipboard
|
|
2012-03-30 |
Kopira izbrano v odložišče.
|
|
20. |
Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to paste the selection in a chat or an email.
|
|
2012-03-30 |
Kopira izbrano v odložišče. To dejanje je uporabno, ko želite prilepiti izbiro v klepetu ali elektronske pošte.
|
|
21. |
Ex&pand All
|
|
2012-03-30 |
Raz&širi vse
|
|
22. |
Expand all categories
|
|
2012-03-30 |
Razširi vse kategorije
|
|
23. |
This action opens all main categories. This is enabled only if an option has been selected in the <b>Group By</b> menu.
|
|
2012-03-30 |
Ta ukrep odpre vse glavne kategorije. Omogočena je le, če je možnost <b>Združi po</ b> izbrana v meniju.
|
|
24. |
Col&lapse All
|
|
2012-03-30 |
St&rni vse
|
|
25. |
Collapse all categories
|
|
2012-03-30 |
Strni vse kategorije
|
|
26. |
This action closes all main categories. This is enabled only if an option has been selected in the <b>Group By</b> menu.
|
|
2012-03-30 |
Ukrep zapre vse glavne kategorije. Omogočena je le, če je možnost <b>Združi po</ b> izbrana v meniju.
|
|
27. |
&Email Selection...
|
|
2012-03-30 |
&Izbira elektronskega sporočila...
|
|
28. |
Send the selection by mail
|
|
2012-03-30 |
Pošlji izbrano po elektronski pošti
|
|
29. |
Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list.
|
|
2012-03-30 |
Pošlje izbor po pošti. Preprosto označite pomembne vrstice in kliknite na vnos v meniju za izbiro pošiljanja prijatelju ali poštnem seznamu.
|
|
30. |
&Add Log Entry...
|
|
2012-03-30 |
&Dodaj vnos v dnevnik...
|
|
31. |
Add a log entry to the log system
|
|
2012-03-30 |
Dodaj zapis v sistemski dnevnik
|
|
32. |
This action will open a dialog which lets you send a message to the log system.
|
|
2012-03-30 |
Ukrep bo odprl pogovorno okno, ki vam omogoča pošiljanje sporočila v sistemski dnevnik.
|
|
33. |
Select all lines of the current log
|
|
2012-03-30 |
Izberi vse vrstice trenutnega dnevnika
|
|
34. |
Selects all lines of the current log. This action is useful if you want, for example, to save all the content of the current log in a file.
|
|
2012-03-30 |
IZbere vse vrstice trenutnega dnevnika. Dejanje je uporabno, če želite, na primer shraniti vso vsebino trenutnega dnevnika v datoteko.
|
|
35. |
Show &Filter Bar
|
|
2012-03-30 |
Prikaži &Filtrirajte glede vrstice
|
|
36. |
&New Tab
|
|
2012-03-30 |
&Nov zavihek
|
|
37. |
Create a new tab
|
|
2012-03-30 |
Ustvari nov zavihek
|
|
38. |
Creates a new tab which can display another log.
|
|
2012-03-30 |
Ustvari nov zavihek, ki lahko prikaže še en dnevnik.
|
|
39. |
&Close Tab
|
|
2012-03-30 |
&Zapri zavihek
|
|
40. |
Close the current tab
|
|
2012-03-30 |
Zapri trenutni zavihek
|
|
41. |
Closes the current tab.
|
|
2012-03-30 |
Zapri trenutni zavihek
|
|
42. |
&Duplicate Tab
|
|
2012-03-30 |
Podvoji zavihek
|
|
43. |
Duplicate the current tab
|
|
2012-03-30 |
Podvoji trenutni zavihek
|
|
44. |
Duplicates the current tab.
|
|
2012-03-30 |
Podvoji trenutni zavihek.
|
|
45. |
Move Tab &Left
|
|
2012-03-30 |
Premakni zavihek &levo
|
|
46. |
Move the current tab to the left
|
|
2012-03-30 |
Premakni trenutni zavikek na levo
|
|
47. |
Moves the current tab to the left.
|
|
2012-03-30 |
Premakne trenutni zavihek na levo
|
|
48. |
Move Tab &Right
|
|
2012-03-30 |
Premakni zavihek &desno
|
|
49. |
Move the current tab to the right
|
|
2012-03-30 |
Premakni trenutni zavihek na desno
|
|
50. |
Moves the current tab to the right.
|
|
2012-03-30 |
Premakne trenutni zavihek na desno
|