Translations by Marek Laane
Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%1 B
|
|
2008-10-04 |
%1 B
|
|
~ |
%1 KB
|
|
2008-10-04 |
%1 KB
|
|
~ |
%1 MB
|
|
2008-10-04 |
%1 MB
|
|
1. |
1 line.
%1 lines.
|
|
2008-10-04 |
1 rida.
%1 rida.
|
|
2. |
1 line / %2 total.
%1 lines / %2 total.
|
|
2008-10-04 |
1 rida / kokku %2.
%1 rida / kokku %2.
|
|
3. |
Resu&me
|
|
2008-10-04 |
&Jätka
|
|
4. |
Resume the watching of the current log
|
|
2008-10-04 |
Jätka aktiivse logi jälgimist
|
|
5. |
Resumes the watching of the current log. This action is only available when the user has already paused the reading.
|
|
2008-10-04 |
Taasalustab aktiivse logi jälgimist. Seda saab kasutada ainult siis, kui oled logi lugemise eelnevalt peatanud.
|
|
6. |
S&top
|
|
2008-10-04 |
&Peata
|
|
7. |
Pause the watching of the current log
|
|
2008-10-04 |
Peatab aktiivse logi jälgimise
|
|
8. |
Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog to reload too frequently.
|
|
2008-10-04 |
Peatab aktiivse logi jälgimise. See on mõttekas, kui süsteem kirjutab logifaili liiga palju ridu, mis sunnib KSystemLogi logi liiga sageli uuesti laadima.
|
|
9. |
Empty Log
|
|
2008-10-04 |
Tühi logi
|
|
10. |
Open a file in KSystemLog
|
|
2008-10-04 |
Ava fail KSystemLogis
|
|
11. |
Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab.
|
|
2008-10-04 |
Avab faili KSystemLogis ja näitab selle sisu aktiivsel kaardil.
|
|
13. |
Print the selection
|
|
2008-10-04 |
Trüki valik
|
|
14. |
Prints the selection. Simply select the important lines and click on this menu entry to print the selection.
|
|
2008-10-04 |
Trükib valiku. Vali lihtsalt vajalikud read ja siis see menüükäsk valiku trükkimiseks.
|
|
15. |
Save the selection to a file
|
|
2008-10-04 |
Salvesta valik faili
|
|
16. |
Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create an attachment or a backup of a particular log.
|
|
2008-10-04 |
Salvestab valiku faili. See on mõttekas, kui soovid näiteks teatud logi failina e-kirjale kaasa panna või logist varukoopia teha.
|
|
17. |
Quit KSystemLog
|
|
2008-10-04 |
Välju KSystemLogist
|
|
18. |
Quits KSystemLog.
|
|
2008-10-04 |
Väljub KSystemLogist.
|
|
19. |
Copy the selection to the clipboard
|
|
2008-10-04 |
Kopeeri valik lõikepuhvrisse
|
|
20. |
Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to paste the selection in a chat or an email.
|
|
2008-10-04 |
Kopeerib valiku lõikepuhvrisse. Sellest on kasu, kui soovid näiteks asetada valiku vestlusse või e-kirja.
|
|
21. |
Ex&pand All
|
|
2008-10-04 |
Ke&ri kõik lahti
|
|
22. |
Expand all categories
|
|
2008-10-04 |
Keri kõik kategooriad lahti
|
|
23. |
This action opens all main categories. This is enabled only if an option has been selected in the <b>Group By</b> menu.
|
|
2008-10-04 |
See toiming avab kõik peamised kategooriad. Seda saab kasutada ainult siis, kui menüüst <b>Rühmitamine</b> on valitud mõni kirje.
|
|
24. |
Col&lapse All
|
|
2008-10-04 |
Ker&i kõik kokku
|
|
25. |
Collapse all categories
|
|
2008-10-04 |
Keri kõik kategooriad kokku
|
|
26. |
This action closes all main categories. This is enabled only if an option has been selected in the <b>Group By</b> menu.
|
|
2008-10-04 |
See toiming sulgeb kõik peamised kategooriad. Seda saab kasutada ainult siis, kui menüüst <b>Rühmitamine</b> on valitud mõni kirje.
|
|
27. |
&Email Selection...
|
|
2008-10-04 |
Saada valik &e-postiga...
|
|
28. |
Send the selection by mail
|
|
2008-10-04 |
Saada valik e-kirjana
|
|
29. |
Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list.
|
|
2008-10-04 |
Saadab valiku e-postiga. Vali lihtsalt vajalikud read ja siis see menüükäsk valiku saatmiseks mõnele sõbrale või meililisti.
|
|
30. |
&Add Log Entry...
|
|
2008-10-04 |
Lis&a logi kirje...
|
|
31. |
Add a log entry to the log system
|
|
2008-10-04 |
Lisa logi kirje logisüsteemile
|
|
32. |
This action will open a dialog which lets you send a message to the log system.
|
|
2008-10-04 |
See käsk avab dialoogi, mis võimaldab saata sõnumi logisüsteemile.
|
|
33. |
Select all lines of the current log
|
|
2008-10-04 |
Vali aktiivse logi kõik read
|
|
34. |
Selects all lines of the current log. This action is useful if you want, for example, to save all the content of the current log in a file.
|
|
2008-10-04 |
Valib kõik aktiivse logi read. See on mõttekas, kui soovid näiteks salvestada kogu aktiivse logi sisu failina.
|
|
35. |
Show &Filter Bar
|
|
2008-10-04 |
Näita &filtririba
|
|
36. |
&New Tab
|
|
2008-10-04 |
&Uus kaart
|
|
37. |
Create a new tab
|
|
2008-10-04 |
Loo uus kaart
|
|
38. |
Creates a new tab which can display another log.
|
|
2008-10-04 |
Loob uue kaardi, kus näidata mõnda muud logi.
|
|
39. |
&Close Tab
|
|
2008-10-04 |
&Sulge kaart
|
|
40. |
Close the current tab
|
|
2008-10-04 |
Sulge aktiivne kaart
|
|
41. |
Closes the current tab.
|
|
2008-10-04 |
Sulgeb aktiivse kaardi.
|
|
42. |
&Duplicate Tab
|
|
2008-10-04 |
&Klooni kaart
|
|
43. |
Duplicate the current tab
|
|
2008-10-04 |
Klooni aktiivne kaart
|
|
44. |
Duplicates the current tab.
|
|
2008-10-04 |
Tekitab aktiivse kaardi koopia.
|
|
45. |
Move Tab &Left
|
|
2008-10-04 |
&Liiguta kaart vasakule
|
|
46. |
Move the current tab to the left
|
|
2008-10-04 |
Liiguta aktiivne kaart vasakule
|
|
47. |
Moves the current tab to the left.
|
|
2008-10-04 |
Liigutab aktiivse kaardi vasakule.
|
|
48. |
Move Tab &Right
|
|
2008-10-04 |
Liiguta kaa&rt paremale
|