Translations by Thomas Reitelbach
Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%1, using %2 bits of a %3 bit key
|
|
2008-10-05 |
%1, verwendet %2 Bit eines Schlüssels mit %3 Bit
|
|
~ |
Unmounted Icon
|
|
2008-10-05 |
Symbol für nicht eingebundene Laufwerke
|
|
~ |
%1 out of %2 (%3% used)
|
|
2008-10-05 |
%1 von %2 (%3 % belegt)
|
|
1. |
The desktop entry file %1 has no Type=... entry.
|
|
2008-10-05 |
Die Desktop-Datei %1
hat keinen Eintrag „Type=...“
|
|
2. |
The desktop entry of type
%1
is unknown.
|
|
2008-10-05 |
Ein Desktop-Eintrag des Typs
%1
ist nicht bekannt.
|
|
3. |
The desktop entry file
%1
is of type FSDevice but has no Dev=... entry.
|
|
2008-10-05 |
Die Desktop-Datei
%1
ist vom Typ „FSDevice“, hat aber keinen Eintrag „Dev=...“.
|
|
4. |
The desktop entry file
%1
is of type Link but has no URL=... entry.
|
|
2008-10-05 |
Die Desktop-Datei
%1
ist vom Typ „Link“, hat aber keinen Eintrag „URL=...“.
|
|
5. |
Mount
|
|
2008-10-05 |
Laufwerk einbinden
|
|
6. |
Eject
|
|
2008-10-05 |
Auswerfen
|
|
7. |
Unmount
|
|
2008-10-05 |
Laufwerk-Einbindung lösen
|
|
8. |
Default
|
|
2008-10-05 |
Standard
|
|
9. |
File '%1' is not readable
|
|
2009-12-22 |
Die Datei „%1“ ist nicht lesbar
|
|
2008-10-05 |
Datei „%1“ ist nicht lesbar
|
|
2008-10-05 |
Datei „%1“ ist nicht lesbar
|
|
10. |
ERROR: Unknown protocol '%1'
|
|
2008-10-05 |
Fehler: Unbekanntes Protokoll „%1“.
|
|
11. |
&Details
|
|
2008-10-05 |
&Details
|
|
12. |
&Forever
|
|
2008-10-05 |
&Dauerhaft
|
|
13. |
Co&ntinue
|
|
2008-10-05 |
&Fortsetzen
|
|
14. |
&Current Session only
|
|
2009-07-16 |
Nur &aktuelle Sitzung
|
|
15. |
The peer SSL certificate chain appears to be corrupt.
|
|
2008-10-05 |
Die „Peer-SSL“-Zertifikatkette scheint schadhaft zu sein.
|
|
16. |
SSL
|
|
2008-10-05 |
SSL
|
|
17. |
<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Der Eigentümer der Datei <b>%1</b> lässt sich nicht ändern. Vermutlich reichen Ihre Zugriffsrechte nicht aus.</qt>
|
|
18. |
&Skip File
|
|
2008-10-05 |
Datei ü&berspringen
|
|
19. |
Moving
|
|
2008-10-05 |
Verschiebevorgang
|
|
20. |
Source
|
|
2009-01-07 |
Quelle
|
|
21. |
Destination
|
|
2009-01-07 |
Ziel
|
|
22. |
Copying
|
|
2008-10-05 |
Kopiervorgang
|
|
23. |
Creating directory
|
|
2008-10-05 |
Ordnererstellung
|
|
24. |
Directory
|
|
2008-10-05 |
Ordner
|
|
25. |
Deleting
|
|
2008-10-05 |
Löschvorgang
|
|
26. |
File
|
|
2008-10-05 |
Datei
|
|
27. |
Examining
|
|
2009-01-07 |
Prüfung
|
|
28. |
Transferring
|
|
2008-10-05 |
Übertragungsvorgang
|
|
29. |
Mounting
|
|
2008-10-05 |
Laufwerk wird eingebunden
|
|
30. |
Device
|
|
2008-10-05 |
Gerät
|
|
31. |
Mountpoint
|
|
2008-10-05 |
Mountpunkt
|
|
32. |
Unmounting
|
|
2008-10-05 |
Laufwerk-Einbindung wird gelöst
|
|
33. |
File Already Exists
|
|
2008-10-05 |
Datei existiert bereits
|
|
34. |
1 item
%1 items
|
|
2008-10-05 |
%1 Eintrag
%1 Einträge
|
|
35. |
Unknown
|
|
2008-10-05 |
Unbekannt
|
|
36. |
Name
|
|
2008-10-05 |
Name
|
|
37. |
Size
|
|
2008-10-05 |
Größe
|
|
38. |
Date
|
|
2008-10-05 |
Datum
|
|
39. |
Permissions
|
|
2008-10-05 |
Berechtigungen
|
|
40. |
Owner
|
|
2008-10-05 |
Eigentümer
|
|
41. |
Group
|
|
2008-10-05 |
Gruppe
|
|
42. |
Type
|
|
2008-10-05 |
Typ
|
|
43. |
Updating System Configuration
|
|
2008-10-05 |
System-Einrichtung wird aktualisiert
|
|
44. |
Updating system configuration.
|
|
2008-10-05 |
System-Einrichtung wird aktualisiert.
|
|
45. |
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %1 items?
|
|
2008-10-05 |
Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?
Möchten Sie diese %1 Einträge wirklich löschen?
|