Translations by Bozidar Proevski
Bozidar Proevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Output file
|
|
2008-10-01 |
Излезна датотека
|
|
2. |
genshortcutents
|
|
2008-10-01 |
genshortcutents
|
|
3. |
Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions
|
|
2008-10-01 |
Генерира DocBook-ентитети за кратенките за тастатура на стандардните дејства
|
|
4. |
There is no documentation available for %1.
|
|
2008-10-01 |
Нема достапна документација за %1.
|
|
5. |
Looking up correct file
|
|
2008-10-01 |
Ја барам соодветната датотека
|
|
6. |
Preparing document
|
|
2008-10-01 |
Го подготвувам документот
|
|
7. |
The requested help file could not be parsed:<br />%1
|
|
2008-10-01 |
Бараната датотека со помош не можеше да се анализира:<br />%1
|
|
8. |
Saving to cache
|
|
2008-10-01 |
Зачувувам во кеш
|
|
9. |
Using cached version
|
|
2008-10-01 |
Користам кеширана верзија
|
|
10. |
Looking up section
|
|
2008-10-01 |
Ја барам секцијата
|
|
11. |
Could not find filename %1 in %2.
|
|
2008-10-01 |
Не може да го пронајдам името на датотека %1 во %2.
|
|
12. |
Stylesheet to use
|
|
2008-10-01 |
Страницата со дизајни за користење
|
|
13. |
Output whole document to stdout
|
|
2008-10-01 |
Го испраќа целиот документ на stdout
|
|
14. |
Output whole document to file
|
|
2008-10-01 |
Го испраќа целиот документ во датотека
|
|
15. |
Create a ht://dig compatible index
|
|
2008-10-01 |
Создава компатибилен индекс со ht://dig
|
|
16. |
Check the document for validity
|
|
2008-10-01 |
Го проверува документот за валидност
|
|
17. |
Create a cache file for the document
|
|
2008-10-01 |
Создава кеш датотека за документот
|
|
18. |
Set the srcdir, for kdelibs
|
|
2008-10-01 |
Го поставува srcdir, за kdelibs
|
|
19. |
Parameters to pass to the stylesheet
|
|
2008-10-01 |
Параметри за предавање на страницата со стилови
|
|
20. |
The file to transform
|
|
2008-10-01 |
Датотеката за трансформирање
|
|
21. |
XML-Translator
|
|
2008-10-01 |
XML-Преведувач
|
|
22. |
KDE Translator for XML
|
|
2008-10-01 |
Преведувач од KDE за XML
|
|
23. |
Could not write to cache file %1.
|
|
2008-10-01 |
Не можам да запишам во кеш датотеката %1.
|
|
24. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
Божидар Проевски
|
|
25. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
bobibobi@freemail.com.mk
|
|
26. |
Parsing stylesheet
|
|
2008-10-01 |
Анализирам страница со дизајн
|
|
27. |
Parsing document
|
|
2008-10-01 |
Анализирам документ
|
|
28. |
Applying stylesheet
|
|
2008-10-01 |
Применувам страница со дизајн
|
|
29. |
Writing document
|
|
2008-10-01 |
Запишувам документ
|