Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
13 of 3 results
1621.
The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog
i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet.
Replace it with a sample text in your language, such that it is
representative of language's writing system.
If you wish, you can input several lines of text separated by \n.
Muzicologă în bej, vând whisky şi tequila, preţ fix.
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2011-04-21
Reviewed by Vlad Paul Paval on 2012-05-23
In upstream:
„âÂșȘțȚ” - Mica vulpiță șireată sare peste cîinele leneș
Suggested by Cristian Oneț on 2011-07-16
Located in kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387
1899.
Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which do not provide any data integrity checking
Generează simplu și rapid clase înveliș care nu se bazează pe Nepomuk::Resource și care nu oferă nici o verificare a integrității datelor
Translated by Daniel Șerbănescu on 2011-04-21
Reviewed by Vlad Paul Paval on 2012-05-23
In upstream:
Generează simplu și rapid clase înveliș care nu se bazează pe Nepomuk::Resourceși care nu oferă nici o verificare a integrității datelor
Suggested by Cristian Oneț on 2011-07-16
Located in nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65
2260.
Remove from ignores...
Șterge de la ignorate...
Translated by Cristian Oneț on 2011-02-19
Reviewed by Lucian Adrian Grijincu on 2011-04-21
In upstream:
Şterge de la ignorate...
Suggested by Laurentiu Buzdugan on 2008-10-23
Located in khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelescu, Cristian Oneț, Daniel Șerbănescu, Laurentiu Buzdugan, Lucian Adrian Grijincu, Sergiu Bivol, Vlad Paul Paval.