Translations by João Paulo Brígido Tostes
João Paulo Brígido Tostes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
511. |
kdeinit shared executables (resource added by Debian)
|
|
2011-01-02 |
executáveis compartilhados do kdeinit (recurso adicionado pelo Debian)
|
|
2499. |
Organizational Unit
|
|
2011-01-02 |
Unidade organizacional
|
|
2500. |
Organization / Common Name
|
|
2011-01-02 |
Organização / Nome comum
|
|
2501. |
Display...
|
|
2011-01-02 |
Exibir...
|
|
2502. |
Disable
|
|
2011-01-02 |
Desabilitar
|
|
2503. |
Enable
|
|
2011-01-02 |
Habilitar
|
|
2504. |
<b>Subject Information</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Informações sobre o assunto</b>
|
|
2505. |
<b>Issuer Information</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Informações do emissor</b>
|
|
2506. |
<b>Other</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Outro</b>
|
|
2507. |
Validity period
|
|
2011-01-02 |
Prazo de validade
|
|
2508. |
TextLabel
|
|
2011-01-02 |
Etiqueta de texto
|
|
2509. |
Serial number
|
|
2011-01-02 |
Número de série
|
|
2510. |
MD5 digest
|
|
2011-01-02 |
Resumo MD5
|
|
2511. |
SHA1 digest
|
|
2011-01-02 |
Resumo SHA1
|
|
2527. |
Disable swap files syncing.
|
|
2011-01-02 |
Disable swap files syncing.
|
|
2536. |
If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines that are changed through editing.
|
|
2011-01-02 |
Se isto estiver habilitado, o editor removerá quaisquer espaços em branco finais das linhas que forem alterados na edição.
|
|
2639. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p><b>Data Recovery</b> <a href="Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work."><span>(Help)</span></a></p><p>Could not recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>
|
|
2011-01-02 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p><b>Recuperação de dados</b> <a href="O Kate armazena as coisas que você alterou em um arquivo de armazenamento temporário. Utilizando ambos os arquivos, o original com o qual você iniciou e o arquivo de armazenamento temporário, normalmente é possível recuperar o seu trabalho."><span>(Ajuda)</span></a></p><p>Não foi possível recuperar todos os dados. O arquivo temporário provavelmente estava incompleto.</p></body></html>
|
|
2640. |
OK
|
|
2011-01-02 |
OK
|
|
2643. |
Indent using
|
|
2011-01-02 |
Recuar usando
|
|
2644. |
&Tabulators
|
|
2011-01-02 |
&Tabuladores
|
|
2645. |
&Spaces
|
|
2011-01-02 |
&Espaços
|
|
2646. |
&Indentation width:
|
|
2011-01-02 |
&Largura do recuo:
|
|
2648. |
Tabulators &and Spaces
|
|
2011-01-02 |
Tabuladores e esp&aços
|
|
2652. |
&Keep extra spaces
|
|
2011-01-02 |
&Manter espaços extras
|
|
2654. |
Adjust indentation of code &pasted from the clipboard
|
|
2011-01-02 |
Ajustar o recuo do código &colado da área de transferência
|
|
2657. |
&Backspace key in leading blank space unindents
|
|
2011-01-02 |
Tecla &Backspace no espaço em branco inicial retira o recuo
|
|
2660. |
Always advance to the &next tab position
|
|
2011-01-02 |
Sempre avançar até a &próxima posição de tabulação
|
|
2662. |
Always increase indentation &level
|
|
2011-01-02 |
Sempre aumentar o &nível de recuo
|
|
2664. |
Increase indentation level if in l&eading blank space
|
|
2011-01-02 |
Aumentar o nível de recuo se estiver num espaço em branco &inicial
|
|
2689. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p><b>Data Recovery</b> <a href="The application stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work."><span>(Help)</span></a></p><p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?</p></body></html>
|
|
2011-01-02 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p><b>Recuperação de dados</b> <a href="O aplicativo armazena as coisas que você alterou em um arquivo de armazenamento temporário. Utilizando ambos os arquivos, o original com o qual você iniciou e o arquivo de armazenamento temporário, normalmente é possível recuperar o seu trabalho."><span>(Ajuda)</span></a></p><p>O arquivo não foi fechado de forma apropriada. Você deseja recuperar os dados?</p></body></html>
|
|
2690. |
View Changes
|
|
2011-01-02 |
Visualizar alterações
|
|
2691. |
Recover
|
|
2011-01-02 |
Recuperar
|
|
2692. |
Discard
|
|
2011-01-02 |
Descartar
|
|
2725. |
Whitespace Highlighting
|
|
2011-01-02 |
Destaque de espaço em branco
|