Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 375 results
149.
m_buttonGroup
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:42
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:58
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_beforeButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:74
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_afterButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:93
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_rangesButton)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:658 rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676
284.
Rendering mode:
i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:266 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:234
427.
<application>Hunspell</application> Default
Context:
@item Spelling dictionary
(no translation yet)
Located in kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835
511.
kdeinit shared executables (resource added by Debian)
(no translation yet)
Located in kdecore/kde-config.cpp:147
810.
Could not set non-blocking mode
(no translation yet)
Located in kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221 kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301
898.
<p>Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from <a href="https://translations.launchpad.net/">Launchpad</a>.</p>
(no translation yet)
Located in kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:879
1069.
Unicode code point:
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kcharselect.cpp:875
1081.
No further items in the history.
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:327
1124.
The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:
The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:
Context:
%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the shortcut that is problematic
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138
1129.
The "%2" shortcut is ambiguous with the following shortcut.
Do you want to assign an empty shortcut to this action?
%3
The "%2" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.
Do you want to assign an empty shortcut to these actions?
%3
Context:
%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:225
110 of 375 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Diego Iastrubni, Liel Fridman, Netanel_h, Yaron, serfus, tahmar1900.