Ubuntu

Translations by Ubuntu Asturian Translators

Ubuntu Asturian Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 406 results
8.
Cut the selected text and move it to the clipboard
2010-08-31
Curtia'l testu escoyíu y lu mueve al portapapeles
9.
Paste previously copied or cut clipboard contents
2010-08-31
Pega los conteníos del portapapeles previamente copiaos o cortaos
10.
Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard.
2010-08-31
Usa esta orde pa copiar el testu anguaño escoyíu al portapapeles del sistema.
11.
Save the current document
2010-08-31
Guardar el documentu actual
12.
Revert the most recent editing actions
2010-08-31
Revertir los cambeos d'edición más recientes
13.
Revert the most recent undo operation
2010-08-31
Revertir les operaciones de desfacer más recientes
15.
Apply &Word Wrap
2010-08-31
Aplicar ax&uste de llinia
16.
Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized.
2010-08-31
Usa esta orde p'axustar toles llinies del documentu actual que seyan más llargues que l'anchu de la vista actual, pa qu'axusten nella.<br /><br /> Tratase d'un axuste estáticu, lo que significa que non s'actualiza al redimensionar la vista.
17.
&Clean Indentation
2010-08-31
&Llimpiar sangráu
18.
Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog.
2010-08-31
Usa esto pa llimpiar el sangráu d'un bloque escoyíu de testu (solo tabuladores/solo espacios).<br /><br />Nel diálogu de configuración puedes decidir si los tabuladores deberíen ser reconocíos y usaos, o camudaos con espacios.
19.
&Align
2010-08-31
&Alliniar
20.
Use this to align the current line or block of text to its proper indent level.
2010-08-31
Usa esta opción p'alliniar la llinia actual o'l bloque de testu col nivel de sangráu adecuáu.
21.
C&omment
2010-08-31
C&omentar
22.
This command comments out the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting.
2010-08-31
Esta orde comenta la llinia actual o un bloque de testu escoyíu.<br /><br />Los carauteres pa comentarios de llinia única/múltiple tan definíos dientro del realce del llinguaxe.
23.
Unco&mment
2010-08-31
Desco&mentar
24.
This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting.
2010-08-31
Esta orde desanicia comentarios de la llinia actual o d'un bloque de testu escoyíu.<br /><br />Los carauteres pa comentarios de llinia única/múltiple tan definíos dientro del realce del llinguaxe.
25.
Toggle Comment
2010-08-31
Conmutar comentariu
26.
&Read Only Mode
2010-08-31
Mou de solo &llectura
27.
Lock/unlock the document for writing
2010-08-31
Bloquear/Desbloquiar el documentu pa escritura
28.
Uppercase
2010-08-31
Mayúscules
29.
Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected.
2010-08-31
Convertir la escoyeta a mayúscules, o'l caráuter a la drecha del cursor si non hai testu escoyíu.
30.
Lowercase
2010-08-31
Minúscules
31.
Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected.
2010-08-31
Convertir la Escoyeta a minúscules, o'l caráuter a la drecha del cursor si non hai testu escoyíu.
32.
Capitalize
2010-08-31
Capitalizar
33.
Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected.
2010-08-31
Capitalizar la escoyeta, o la pallabra embaxo'l cursor si non hai testu escoyíu.
34.
Join Lines
2010-08-31
Xunir llinies
35.
Invoke Code Completion
2010-08-31
Invocar la terminación de códigu
36.
Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action.
2010-08-31
Invocar manualmente la terminación d'órdenes, normalmente usando un accesu rápidu asociáu a dicha aición.
37.
Print the current document.
2010-08-31
Imprentar el documentu actual.
38.
Reloa&d
2010-08-31
Recar&gar
39.
Reload the current document from disk.
2010-08-31
Recargar el documentu actual dende discu.
40.
Save the current document to disk, with a name of your choice.
2010-08-31
Guardar el documentu actual nel discu con un nome a escoyer.
41.
This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to.
2010-08-31
Esta orde abre un diálogu y te permite escoyer una llinia a la que quies mover el cursor.
42.
&Configure Editor...
2010-08-31
&Configurar editor...
43.
Configure various aspects of this editor.
2010-08-31
Configurar diversos aspectos d'esti editor.
44.
&Mode
2010-08-31
&Mou
45.
Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example.
2010-08-31
Equí puedes escoyer el mou a usar pal documentu actual. Esto influirá, por exemplu, nel realce y el plegáu usaos.
46.
&Highlighting
2010-08-31
&Realce
47.
Here you can choose how the current document should be highlighted.
2010-08-31
Equí puedes escoyer cómo tien de realzase'l documentu actual.
48.
&Schema
2010-08-31
&Esquema
49.
&Indentation
2010-08-31
&Sangráu
50.
Select the entire text of the current document.
2010-08-31
Esbillar tol testu del documentu actual.
51.
If you have selected something within the current document, this will no longer be selected.
2010-08-31
Si escoyístes dalgo dientro del documentu actual, ya non se seleicionará de nueves.
52.
Enlarge Font
2010-08-31
Aumentar la fonte
53.
This increases the display font size.
2010-08-31
Esto aumenta'l tamañu de la triba de lletra amosada.
54.
Shrink Font
2010-08-31
Amenorgar la fonte
55.
This decreases the display font size.
2010-08-31
Esto disminuye el tamañu de la triba de lletra amosada.
56.
Bl&ock Selection Mode
2010-08-31
Mou d'escoyeta de b&loque
57.
This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode.
2010-08-31
Esta orde permite camudar ente'l mou d'escoyeta normal (basáu en llinies) y el mou d'escoyeta de bloques.
58.
Overwr&ite Mode
2010-08-31
Mou de sobroscr&itura