Translations by Ole Andreas Utstumo
Ole Andreas Utstumo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2011-03-19 |
NVIDIA-akselerert grafikkdrivar
|
|
9. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2011-03-19 |
Ein treng denne drivaren for å utnytta det fulle 3D-potensialet i NVIDIA grafikkort, og for å akselerera 2D på nyare kort.
Om du ønskjer å slå på skrivebordseffektar, må du slå på denne drivaren.
Om drivaren ikkje vert slått på, vil du ikkje kunna bruka skrivebordseffektar, og du vil ikkje kunna køyra programvare som krev 3D-akselerasjon. Til dømes enkelte spel.
|
|
10. |
Alternate Atheros "madwifi" driver
|
|
2011-03-19 |
Alternativ Atheros "madwifi"-drivar
|
|
11. |
Alternate "madwifi" driver for Atheros wireless LAN cards.
|
|
2011-03-19 |
Alternativ Atheros "madwifi"-drivar for Atheros sine trådlause LAN-kort.
|
|
30. |
Cannot connect to D-BUS
|
|
2011-03-19 |
Kan ikkje kopla til D-BUS
|
|
31. |
Searching for available drivers...
|
|
2011-04-09 |
Søkjer etter tilgjengelege drivarar ...
|
|
35. |
Enabled
|
|
2011-03-19 |
Verksam
|
|
42. |
details
|
|
2011-03-19 |
detaljar
|
|
44. |
Proprietary
|
|
2011-03-19 |
Godseigd
|
|
49. |
Not tested by the %s developers
|
|
2011-03-19 |
Ikkje testa av %s-utviklarane
|
|
56. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2011-03-19 |
Ingen ufrie drivarar vert nytta på denne datamaskina.
|
|
65. |
You need to restart the computer to activate this driver.
|
|
2011-03-19 |
Du må starta maskina på ny for å aktivera denne drivaren.
|
|
85. |
In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which are not free software.
|
|
2011-03-19 |
For å utnytta maskinvara meir effektivt, kan du ta i bruk drivarar som ikkje er fri programvare.
|
|
86. |
New drivers available
|
|
2011-03-19 |
Nye drivarar tilgjengeleg
|
|
95. |
Cannot change driver
|
|
2011-03-19 |
Klarte ikkje å endra drivar
|
|
118. |
Broadcom STA wireless driver
|
|
2011-03-19 |
Broadcom STA trådlausdrivar
|