Translations by Yaron
Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Please enter 'y' or 'n' and press Enter
|
|
2010-08-25 |
Please enter 'y' or 'n' and press Enter
|
|
2. |
y
|
|
2010-08-25 |
y
|
|
3. |
n
|
|
2010-08-25 |
n
|
|
4. |
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן קנייני FGLRX לכרטיסים גרפיים של ATI/AMD
|
|
5. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2010-07-24 |
מנהל התקן קנייני עם האצה גרפית בתלת־ממד לכרטיסים של ATI
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן קינייני עם האצה גרפית בתלת מימד לכרטיסים של ATI.
|
|
6. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן זה נדרש כדי לנצל את יכולות תלת־המימד של כרטיסי המסך של ATI במלואן, כמו גם האצת דו־מימד עבור כרטיסים חדישים יותר.
|
|
2009-07-03 |
מנהל התקן זה נדרש כדי לנצל את יכולות תלת־המימד של כרטיסי המסך של ATI במלואן, כמו גם האצת דו־מימד עבור כרטיסים חדשים יותר.
|
|
7. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן האצה גרפית של NVIDIA
|
|
8. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards.
|
|
2010-07-03 |
מנהל התקן קנייני להאצה גרפית תלת־ממדית לכרטיסים של NVIDIA
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן קנייני להאצה גרפית תלת־מימדית לכרטיסים של NVIDIA
|
|
9. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2010-07-03 |
מנהל התקן זה חיוני להפעלת יכולות תלת־הממד של כרטיסים גרפיים של NVIDIA במלואן, וכן להפעלת האצת דו־ממד בכרטיסים חדשים.
מנהל התקן זה חיוני להפעלת אפקטים בשולחן העבודה.
אם מנהל התקן זה לא יופעל, לא ניתן יהיה להפעיל את האפקטים של שולחן העבודה ולא ניתן יהיה להפעיל תוכנות הדורשות האצת תלת־ממד, כגון משחקים מסוימים.
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן זה חיוני להפעלת יכולות תלת־המימד של כרטיסים גרפיים של NVIDIA במלואן, וכן להפעלת האצת דו־מימד בכרטיסים חדשים.
מנהל התקן זה חיוני להפעלת אפקטים בשולחן העבודה.
אם מנהל התקן זה לא יופעל, לא תוכל להפעיל את האפקטים של שולחן העבודה ולא תוכל להפעיל תכנות הדורשות האצת תלת־ממד, כגון משחקים מסוימים.
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן זה חיוני להפעלת יכולות התלת־מימד של כרטיסים גרפיים של NVIDIA במלואן, וכן להפעלת האצת דו־מימד בכרטיסים חדשים.
מנהל התקן זה חיוני להפעלת אפקטים בשולחן העבודה.
אם מנהל התקן זה לא יופעל, לא תוכל להפעיל את האפקטים של שולחן העבודה ולא תוכל להפעיל תכנות הדורשות האצת תלת־ממד, כגון משחקים מסוימים.
|
|
10. |
Alternate Atheros "madwifi" driver
|
|
2010-08-25 |
מנהל התקן "madwifi" חלופי עבור Atheros
|
|
11. |
Alternate "madwifi" driver for Atheros wireless LAN cards.
|
|
2010-08-25 |
מנהל התקן "madwifi" חלופי עבור כרטיסי רשת אלחוטיים מבית Atheros.
|
|
2009-03-25 |
מנהל התקן "madwifi" חלופי עבור כרטיסי רשת אלחוטיים של Atheros.
|
|
12. |
Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN connection.
The free "ath5k" driver should work with most Atheros cards nowadays, but on some computers this alternate (but proprietary) driver still works better, or at all.
|
|
2010-08-25 |
יש להפעיל את מנהל התקן זה רק במידה וקיימות בעיות בחיבור לרשת האלחוטית.
מנהל ההתקן החופשי "ath5k" אמור לפעול עם רוב כרטיסי הרשת של Atheros נכון להיום, אך על מחשבים אחדים מנהל התקן חלופי (אך קינייני) זה עדיין עובד בצורה טובה יותר או בכלל.
|
|
13. |
You removed the configuration file %s
|
|
2010-08-25 |
קובץ התצורה %s הוסר על ידיך
|
|
14. |
VMWare Client Tools
|
|
2011-03-30 |
כלי לקוח VMWare
|
|
15. |
Install VMWare client drivers and tools
|
|
2011-03-30 |
התקנת מנהלי התקנים וכלים ללקוח VMWare
|
|
16. |
Install the VMWare client drivers and toolsfor your VMWare based Ubuntu installation.
This should help you use Ubuntu in your VM.
|
|
2011-04-09 |
התקנת מנהלי ההתקנים ללקוח VMWare עבור התקנת האובונטו שלך המבוססת על VMWare.
פעולה זו אמור לסייע לך להשתמש באובונטו במכונה הווירטואלית שלך.
|
|
17. |
Enable debugging messages.
|
|
2010-08-25 |
הפעלת הודעות ניפוי שגיאות.
|
|
18. |
Write logging messages to a file instead to stderr.
|
|
2010-08-25 |
כתיבת הודעות הרישום לקובץ במקום ל־stderr.
|
|
19. |
Timeout for D-BUS service (default: 600, 0: run forever)
|
|
2010-08-25 |
תם הזמן לשירות ה־D-BUS (ברירת מחדל: 600, 0: הפעלה לנצח)
|
|
2010-07-24 |
תם זמן ההפעלה של שירות ה־D-BUS (ברירת מחדל: 600, 0: הפעלה לנצח)
|
|
20. |
Add a custom handler directory.
|
|
2010-08-25 |
הוספת תיקיית טיפול מותאמת אישית.
|
|
21. |
Run on session D-BUS (only for testing)
|
|
2010-08-25 |
הפעלה על D-BUS של הפעלה (לצורכי בדיקה בלבד)
|
|
22. |
Use a different target kernel version than the currently running one.
|
|
2011-04-20 |
יש להשתמש בגרסת יעד שונה לקרנל מאשר זאת הפעילה כעת.
|
|
23. |
Check for new hardware drivers
|
|
2010-07-03 |
בדיקה אחר מנהלי חומרה חדשים
|
|
24. |
Notify about new hardware drivers available for the system
|
|
2009-09-11 |
שליחת הודעה אודות מנהלי התקנים חדשים הזמינים עבור המערכת
|
|
2009-03-25 |
הודעה אודות מנהלי התקנים חדשים הזמינים עבור המערכת
|
|
25. |
Software modem
|
|
2009-09-11 |
מודם תוכנתי
|
|
26. |
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
|
|
2009-09-11 |
מנהל התקן זה מאפשר את השימוש במודמים רבים הנפוצים במחשבים ניידים.
אם מנהל התקן זה אינו מותקן, לא יתאפשר השימוש במודם.
|
|
27. |
Additional Drivers
|
|
2010-09-06 |
מנהלי התקנים נוספים
|
|
28. |
Configure third-party and proprietary drivers
|
|
2009-09-11 |
הגדרת מנהלי התקנים קנייניים וצד־שלישי
|
|
2009-03-25 |
הגדרת מנהלי התקנים קניניים וצד־שלישי
|
|
29. |
Firmware for DVB cards
|
|
2009-10-01 |
קושחה עבור כרטיסי DVB
|
|
30. |
Cannot connect to D-BUS
|
|
2009-09-11 |
לא ניתן להתחבר אל ה־D-BUS
|
|
33. |
_Enable
|
|
2009-09-11 |
ה_פעלה
|
|
34. |
_Disable
|
|
2009-09-11 |
_ביטול
|
|
2009-03-25 |
_ניטרול
|
|
35. |
Enabled
|
|
2009-09-11 |
פעיל
|
|
38. |
Needs computer restart
|
|
2009-09-11 |
תדרש הפעלה מחדש של המחשב
|
|
41. |
License:
|
|
2009-09-11 |
רישיון:
|
|
42. |
details
|
|
2009-09-11 |
פרטים
|
|
43. |
Free
|
|
2009-09-11 |
חופשי
|
|
46. |
Unknown driver
|
|
2009-09-11 |
מנהל ההתקן אינו ידוע
|
|
47. |
You are not authorized to perform this action.
|
|
2009-09-11 |
אינך מורשה לבצע פעולה זו.
|
|
51. |
License Text for Device Driver
|
|
2009-09-11 |
טקסט הרישיון עבור מנהל ההתקן
|