Translations by Dr. Tobias Quathamer
Dr. Tobias Quathamer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Arabic
|
|
2008-02-20 |
Арабський
|
|
2008-02-20 |
Арабський
|
|
2008-02-20 |
Арабський
|
|
4. |
Armenian
|
|
2008-02-20 |
Вірменський
|
|
2008-02-20 |
Вірменський
|
|
2008-02-20 |
Вірменський
|
|
6. |
Balinese
|
|
2008-02-20 |
Балійський
|
|
2008-02-20 |
Балійський
|
|
2008-02-20 |
Балійський
|
|
9. |
Batak
|
|
2008-02-20 |
Батак
|
|
2008-02-20 |
Батак
|
|
2008-02-20 |
Батак
|
|
10. |
Bengali
|
|
2008-02-20 |
Бенгальський
|
|
2008-02-20 |
Бенгальський
|
|
2008-02-20 |
Бенгальський
|
|
11. |
Blissymbols
|
|
2008-02-20 |
Символи Блісса
|
|
2008-02-20 |
Символи Блісса
|
|
2008-02-20 |
Символи Блісса
|
|
12. |
Bopomofo
|
|
2008-02-20 |
Бопомофо
|
|
2008-02-20 |
Бопомофо
|
|
2008-02-20 |
Бопомофо
|
|
13. |
Brahmi
|
|
2008-02-20 |
Брахмі
|
|
2008-02-20 |
Брахмі
|
|
2008-02-20 |
Брахмі
|
|
14. |
Braille
|
|
2008-02-20 |
Шрифт Брайля
|
|
2008-02-20 |
Шрифт Брайля
|
|
2008-02-20 |
Шрифт Брайля
|
|
16. |
Buhid
|
|
2008-02-20 |
Бухід
|
|
2008-02-20 |
Бухід
|
|
2008-02-20 |
Бухід
|
|
18. |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
|
|
2008-02-20 |
Уніфіковані символи канадських тубільців
|
|
2008-02-20 |
Уніфіковані символи канадських тубільців
|
|
2008-02-20 |
Уніфіковані символи канадських тубільців
|
|
20. |
Cham
|
|
2008-02-20 |
Хамітський
|
|
2008-02-20 |
Хамітський
|
|
2008-02-20 |
Хамітський
|
|
21. |
Cherokee
|
|
2008-02-20 |
Черокі
|
|
2008-02-20 |
Черокі
|
|
2008-02-20 |
Черокі
|
|
22. |
Cirth
|
|
2008-02-20 |
Кирт
|
|
2008-02-20 |
Кирт
|
|
2008-02-20 |
Кирт
|
|
23. |
Coptic
|
|
2008-02-20 |
Коптський
|
|
2008-02-20 |
Коптський
|
|
2008-02-20 |
Коптський
|
|
24. |
Cypriot
|
|
2008-02-20 |
Кіпрський
|
|
2008-02-20 |
Кіпрський
|
|
2008-02-20 |
Кіпрський
|
|
25. |
Cyrillic
|
|
2008-02-20 |
Кириличний
|
|
2008-02-20 |
Кириличний
|