Translations by Julien Humbert

Julien Humbert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
4.
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
2016-04-14
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
5.
Other
2016-04-14
Autre
12.
Restart
2016-04-14
Redémarrer
16.
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
2016-04-14
IBus est un IME intelligent pour Linux/Unix.
20.
About
2016-04-14
À propos
22.
Language: %s
2016-04-14
Langue : %s
23.
Keyboard layout: %s
2016-04-14
Disposition du clavier : %s
24.
Author: %s
2016-04-14
Auteur : %s
25.
Description:
2016-04-14
Description :
31.
Select keyboard shortcut for %s
2016-04-14
Raccourci clavier pour %s
32.
Keyboard shortcuts
2016-04-14
Raccourci clavier
33.
Key code:
2016-04-14
Touche :
34.
Modifiers:
2016-04-14
Modificateurs :
35.
Please press a key (or a key combination). The dialog will be closed when the key is released.
2016-04-14
Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches). La boîte de dialogue se fermera lorsque la touche sera relâchée.
36.
Please press a key (or a key combination)
2016-04-14
Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)
37.
Select an input method
2016-04-14
Sélectionnez une méthode de saisie
38.
Input Method
2016-04-14
Méthode de saisie
39.
Kbd
2016-04-14
Kbd
42.
Auto hide
2016-04-14
Masquage automatique
43.
Custom font
2016-04-14
Police personnalisée
44.
Custom font name for language panel
2016-04-14
Police personnalisée pour le panneau de langue
45.
Embed Preedit Text
2016-04-14
Insérer le texte en cours d'édition
46.
Embed Preedit Text in Application Window
2016-04-14
Insérer le texte en cours d'édition dans la fenêtre de l'application
47.
Enable input method by default
2016-04-14
Activer la méthode de saisie par défaut
48.
Enable input method by default when the application gets input focus
2016-04-14
Activer la méthode de saisie par défaut lorsque l'application reçoit le focus
49.
Language panel position
2016-04-14
Position de la barre
50.
Next engine shortcut keys
2016-04-14
Raccourci clavier pour passer au moteur suivant
51.
Orientation of lookup table
2016-04-14
Orientation de la liste des candidats
52.
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
2016-04-14
Orientation de la liste des candidats. 0 = Horizontale, 1 = Verticale
53.
Preload engines
2016-04-14
Précharger les moteurs
54.
Preload engines during ibus starts up
2016-04-14
Précharger les moteurs au démarrage d'ibus
55.
Prev engine shortcut keys
2016-04-14
Raccourci clavier pour revenir au moteur précédent
56.
Share the same input method among all applications
2016-04-14
Partager la même méthode de saisie entre toutes les applications
57.
Show icon on system tray
2016-04-14
Afficher l'icône dans la boîte à miniatures
58.
Show input method name
2016-04-14
Afficher le nom de la méthode de saisie
59.
Show input method name on language bar
2016-04-14
Afficher le nom de la méthode d'entrée sur la barre de langue
61.
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
2016-04-14
Position de la barre de langue. 0 = Coin supérieur gauche, 1 = Coin supérieur droit, 2 = Coin inférieur gauche, 3 = Coin inférieur droit, 4 = Personnalisé
62.
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
2016-04-14
Raccourcis clavier pour passer à la méthode de saisie suivante de la liste
63.
The shortcut keys for switching to the previous input method
2016-04-14
Raccourcis clavier pour revenir à la méthode de saisie précédente
64.
The shortcut keys for turning input method on or off
2016-04-14
Sélection des raccourcis claviers pour activer ou désactiver les méthodes de saisie
65.
Trigger shortcut keys
2016-04-14
Raccourci clavier déclencheur
66.
Use custom font
2016-04-14
Utiliser une police personnalisée :
67.
Use custom font name for language panel
2016-04-14
Utiliser une police personnalisée pour la barre de langue
68.
Use global input method
2016-04-14
Utiliser la méthode de saisie globale
69.
Use system keyboard (XKB) layout
2016-04-14
Utiliser la disposition clavier système (XKB)
70.
Use system keyboard layout
2016-04-14
Utiliser la disposition clavier système
71.
...
2016-04-14
72.
<b>Font and Style</b>
2016-04-14
<b>Police et Style</b>
73.
<b>Global input method settings</b>
2016-04-14
<b>Configuration de la méthode de saisie globale</b>
74.
<b>Keyboard Layout</b>
2016-04-14
<b>Disposition du clavier</b>