Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
4147 of 47 results
41.
Lines before the first section or pattern which begin with `\-' are
processed as options. Anything else is silently ignored and may be
used for comments, RCS keywords and the like.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Linie przed pierwszą sekcją lub wzorzec zaczynający się od `\-' są
przetwarzane jako opcje. Cała reszta jest po cichu ignorowana i może
być używana jako komentarze, słowa kluczowe RCS itp.
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:130
42.
The section output order (for those included) is:
Kolejność sekcji na wyjściu to:
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:136
43.
other
inne
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:145
44.
Any
.B [NAME]
or
.B [SYNOPSIS]
sections appearing in the include file will replace what would have
automatically been produced (although you can still override the
former with
.B --name
if required).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Każda sekcja
.B [nazwa]
lib
.B [składnia]
występująca w pliku dołączanym zastępuje to, co zostałoby automatycznie
wyprodukowane (aczkolwiek można w razie potrzeby obejść to zachowanie przez
.B --name
).
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:153
45.
Other sections are prepended to the automatically produced output for
the standard sections given above, or included at
.I other
(above) in the order they were encountered in the include file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Inne sekcje są dołączane do automatycznie generowanego wyjścia
w przypadku standardowych, wyżej wymienionych sekcji lub włączane
w miejscu
.I inne
(jak wyżej) w kolejności, w jakiej wystąpiły w dołączanym pliku.
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:166
46.
AVAILABILITY
DOSTĘPNOŚĆ
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:185
47.
The latest version of this distribution is available on-line from:
Najnowsza wersja tego oprogramowania jest dostępna pod:
Translated by Jakub Bogusz on 2010-05-11
Located in help2man.h2m.PL:186
4147 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz.