Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
110 of 47 results
1.
GNU %s %s

Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GNU %s %s

Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;
ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN.

Kirjoittanut Brendan O'Dea <bod@debian.org>
Translated by Tommi Vainikainen
Located in help2man:69
2.
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.

Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE

-n, --name=STRING description for the NAME paragraph
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=STRING select locale (default "C")
-i, --include=FILE include material from `FILE'
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists
-o, --output=FILE send output to `FILE'
-p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual
--help print this help, then exit
--version print version number, then exit

EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on
stdout although alternatives may be specified using:

-h, --help-option=STRING help option string
-v, --version-option=STRING version option string
--version-string=STRING version string
--no-discard-stderr include stderr when parsing option output

Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
”%s” luo man-sivun ”--help”- ja ”--version”-tulosteista.

Käyttö: %s [VALITSIMET]... OHJELMA

-n, --name=MERKKIJONO kuvaus kappaleeseen NIMI
-s, --section=LUOKKA manuaalisivun luokan numero (1, 6, 8)
-m, --manual=TEKSTI manuaalin nimi (Käyttäjän sovellukset, ...)
-S, --source=TEKSTI ohjelman lähde (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=MERKKIJONO valitse maa-asetusto (oletus on "C")
-i, --include=TIEDOSTO sisällytä materiaali TIEDOSTOsta
-I, --opt-include=TIEDOSTO sisällytä materiaali TIEDOSTOsta mikäli
se on olemassa
-o, --output=TIEDOSTO kirjoita tuloste TIEDOSTOon
-p, --info-page=MERKKIJONO Texinfo-manuaalin nimi
-N, --no-info jätä pois viittaus Texinfo-manuaaliin
--help näytä tämä ohje ja poistu
--version tulosta versiotiedot ja poistu

OHJELMAn tulee hyväksyä sekä ”--help”- että ”--version”-valitsimet,
mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:

-h, --help-option=MERKKIJONO ohjevalitsin
-v, --version-option=MERKKIJONO versiotietovalitsin
--version-string=MERKKIJONO versiotieto
--no-discard-stderr sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä
tulostetta

Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen
<bug-help2man@gnu.org>.
Translated by Tommi Vainikainen
Located in help2man:80
3.
%s: can't open `%s' (%s)
%s: tiedoston ”%s” avaus epäonnistui (%s)
Translated by Jorma Karvonen
Located in help2man:183
4.
%s: no valid information found in `%s'
%s: kelvollista tietoa ei löytynyt ohjelmasta ”%s”
Translated by Jorma Karvonen
Located in help2man:259
5.
%s: can't unlink %s (%s)
%s: ei voi unlinkata/poistaa tiedostoa %s (%s)
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in help2man:296
6.
%s: can't create %s (%s)
%s: tiedoston %s luominen epäonnistui (%s)
Translated by Jorma Karvonen
Located in help2man:300
7.
NAME
Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all
upper case are manual page section headings.  The man(1) manual page in your
language, if available should provide the conventional translations.
NIMI
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in help2man:209 help2man:340 help2man:346 help2man:697 help2man.h2m.PL:88 help2man.h2m.PL:138
8.
%s \- manual page for %s %s
%s \- manuaalisivu %s %s
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in help2man:354
9.
System Administration Utilities
Järjestelmähallinnan sovellukset
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in help2man:368
10.
Games
Pelit
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in help2man:369
110 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorma Karvonen, Tommi Vainikainen.