Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
110 of 30 results
1.
%s: extra operand: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: дадатковы апэранд: %s
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:103
2.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Паспрабуйце "%s --help" для атрыманьня дадатковых зьвестак.
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:105
3.
hello, world
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
вітаю, сьвет
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:107
4.
+---------------+
| Hello, world! |
+---------------+
TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
if your encoding (e.g., UTF-8) allows it.  If done so add the
following note, please:

[Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
+---------------+
| Вітаю, сьвет! |
+---------------+
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:116
5.
Hello, world!
Вітаю, свет!
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
Located in src/hello.c:60
6.
Usage: %s [OPTION]...
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Выкарыстаньне: %s [ОПЦЫЯ]...
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:121
7.
Print a friendly, customizable greeting.
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Друкуе сяброўскае наладжвальнае вітаньне.
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:126
8.
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help адлюстраваць даведку і выйсьці
-v, --version адлюстраваць інфармацыю аб вэрсыі і выйсьці
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:132
9.
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --traditional выкарыстаць традыцыйны від вітаньня
-n, --next-generation выкарыстаць вітаньне новага пакаленьня
-g, --greeting=ТЭКСТ выкарыстаць ТЭКСТ у якасьці вітаньня
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:166
10.
Report bugs to: %s
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Паведамляйце пра памылкі ў: %s
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in src/hello.c:149
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maksim Tomkowicz, Ubuntu Belarusian Translators Team.