Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
2.
Gwibber Social Client
2010-03-14
Client social Gwibber
3.
Social Client
2010-03-14
Client social
9.
_Reply
2010-03-14
_Respon
10.
View reply t_hread
2010-03-14
Mostra el fil de _respostes
11.
R_etweet
2010-03-14
_Reenvia
13.
_Like this message
2010-03-14
_M'agrada aquest missatge
14.
Liked
2010-03-14
M'agrada
15.
You have marked this message as liked.
2010-03-14
Heu marcat aquest missatge esmentant que us agrada.
2010-03-14
Heu marcat aquest missatge esmentant que us agrada
16.
_Delete this message
2010-03-14
_Suprimeix aquest missatge
17.
Deleted
2010-03-14
Suprimit
18.
The message has been deleted.
2010-03-14
S'ha suprimit el missatge.
2010-03-14
S'ha suprimit el missatge
19.
_Search for a query
2010-03-14
_Cerca
20.
View _Message
2010-03-14
Visualitza el _missatge
21.
View user _Profile
2010-03-14
Visualitza el _perfil de l'usuari
23.
Save to _Tomboy
2010-03-14
Desa al _Tomboy
28.
_Edit
2010-03-14
_Edita
36.
_New Stream
2010-03-14
Canal _nou
38.
_Close Stream
2010-03-14
_Tanca el canal
41.
Report A Problem...
2010-03-14
Informeu d'un problema...
81.
Just now
2010-03-14
Ara mateix
84.
Copyright (C) 2007-2010 Gwibber Team
2010-03-14
Copyright (C) 2007-2010 l'equip del Gwibber
86.
Gwibber is an open source microblogging client for GNOME that supports Twitter, Jaiku, Facebook, Pownce, Identi.ca and other popular social web services.
2010-03-14
El Gwibber és un client de codi obert de microblocs per al GNOME que permet utilitzar el Twitter, el Jaiku, el Facebook, el Pownce, l'Identi.ca i altres serveis web socials populars.
95.
_Add
2010-03-14
_Afegeix
96.
_Add...
2010-03-14
_Afegeix...
97.
_Remove
2010-03-14
_Suprimeix
98.
<b>Advanced</b>
2010-03-14
<b>Avançat</b>
106.
Automatically shorten pasted URLs using:
2010-03-14
Escurça automàticament els URL enganxats amb:
115.
Refresh frequency
2010-03-14
Freqüència de refresc
116.
Select a message theme
2010-03-14
Seleccioneu un tema per als missatges
120.
Start service at login
2010-03-14
Inicia el servei en entrar
131.
_Authorize
2010-03-14
_Autoritza
134.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
2010-03-14
<span size="small"><b>Exemple:</b> nomusuari</span>
135.
Login I_D:
2010-03-14
I_dentificador d'entrada:
136.
Authorize with facebook
2010-03-14
Autoritza amb el Facebook
137.
Facebook authorized
2010-03-14
S'ha autoritzat amb el Facebook
144.
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber, you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
2010-10-19
El Ping.fm requereix una «clau remota» per accedir des del gwibber, podeu trobar la vostra a <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
154.
Pass_word:
2010-03-14
Contrasen_ya: