Translations by Duarte Loreto

Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 370 results
~
HTML Editing Widget
2010-05-18
Widget de Edição de HTML
~
The main HTML editing widget
2010-05-18
O widget principal de edição de HTML
~
Default is transparent
2009-02-16
Omissão é transparente
~
Whether the default color is transparent
2009-02-16
Se a cor por omissão é ou não transparente
~
The state of a color combo box
2009-02-16
O estado da caixa de selecção de cores
~
Default label
2008-08-20
Etiqueta por omissão
~
Whether the combo's dropdown is shown
2008-08-20
Se a caixa de selecção é ou não apresentada
~
The color associated with the default button
2008-08-20
A cor associada com o botão por omissão
~
The current misspelled word
2008-08-20
A palavra incorrecta actual
~
The currently selected color
2008-08-20
A cor actualmente seleccionada
~
Frame Shadow
2008-08-20
Sombra da Margem
~
Color state
2008-08-20
Estado das cores
~
Color palette
2008-08-20
Paleta de cores
~
Check your spelling as you type
2008-08-20
Verificar a ortografia à medida que se escreve
~
The label for the default button
2008-08-20
A etiqueta do botão por omissão
~
Make URIs clickable as you type
2008-08-20
Tornar os URIs clicáveis à medida que são escritos
~
Misspelled Word
2008-08-20
Palavra Incorrecta
~
HTML Mode
2008-08-20
Modo HTML
~
Default color
2008-08-20
Cor por omissão
~
The current color
2008-08-20
A cor actual
~
Appearance of the frame border
2008-08-20
Aparência da margem da moldura
~
Action
2008-08-20
Acção
~
Current Folder
2008-08-20
Pasta Actual
~
A GtkRadioAction
2008-08-20
Um GtkRadioAction
~
Filename
2008-08-20
Ficheiro
~
Inline Spelling
2008-08-20
Verificação Ortográfica
~
Popup shown
2008-08-20
Popup apresentado
~
Custom color palette
2008-08-20
Paleta de cores personalizada
~
Language
2008-08-20
Idioma
~
Color
2008-08-20
Cor
~
The language used by the spell checker
2008-08-20
O idioma utilizado pelo corrector ortográfico
~
The initial folder for file chooser dialogs
2008-08-20
A pasta inicial para diálogos de selecção de ficheiro
~
Convert emoticons to images as you type
2008-08-20
Converter risonhos de caracteres em imagens à medida que se escreve
~
Magic Smileys
2008-08-20
Risonhos Mágicos
~
Magic Links
2008-08-20
Links Mágicos
~
Description of the default color
2008-08-20
Descrição da cor por omissão
~
The default color
2008-08-20
A cor por omissão
~
Current color
2008-08-20
Cor actual
~
The filename to use when saving
2008-08-20
O nome de ficheiro a utilizar ao gravar
~
Edit HTML or plain text
2008-08-20
Editar HTML ou texto simples
~
Document Title
2005-11-08
Título do Documento
~
Editable
2005-11-08
Editável
~
Whether the html can be edited
2005-11-08
Se o html pode ou não ser editado
~
The base URL of the target frame
2005-11-08
O URL base da frame de destino
~
Spelling Error Color
2005-11-08
Cor de Erros Ortográficos
~
The title of the current document
2005-11-08
O título do documento actual
~
Target Base
2005-11-08
Base do Destino
~
Document Base
2005-11-08
Base do Documento
~
The base URL for relative references
2005-11-08
O URL base para referências relativas
~
Cite Quotation Color
2005-11-08
Cor da Citação