Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
2.
Failed to query sound server capabilities
2008-10-04
Interogarea capabilitatăților serverului de sunet a eșuat
3.
'%s' by '%s'
2010-03-23
„%s” de „%s”
16.
This file is invalid and cannot be played.
2009-10-04
Fișierul nu este valid și nu poate fi afișat.
20.
The video in this file might not play correctly.
2008-10-04
Este posibil ca fișierul video să nu fie redat corect.
21.
This file contains too many streams. Only playing first %d
2008-10-04
Fișierul conține prea multe fluxuri. Se redau doar primele %d
22.
No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP extension plugin for Real media streams.
2009-10-04
Nu s-a găsit nici un flux suportat. Pentru fluxuri Real media s-ar putea să fie nevoie să instalați extensia GStreamer RTSP.
23.
No supported stream was found. You might need to allow more transport protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension plugin.
2010-03-23
Nu a fost găsit niciun flux suportat. S-ar putea să necesite permiterea mai multor protocoale de transport sau de altfel s-ar putea să lipsească modulul corect de extensie GStreamer RTSP.
37.
In-gain
2008-10-04
Câștig intrare
38.
Out-gain
2008-10-04
Câștig ieșire
50.
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
2009-10-04
Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru redare. Dispozitivul este folosit de o altă aplicație.
51.
Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
2009-10-04
Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru redare. Nu aveți permisiunea de a deschide dispozitivul.
52.
Could not open audio device for playback.
2009-10-04
Nu se poate deschide dispozitivul audio pentru redare.
53.
Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
2009-10-04
Nu se poate deschide dispozitivul audio pentru înregistrare Nu aveți permisiunea de a deschide dispozitivul.
54.
Could not open audio device for recording.
2009-10-04
Nu se poate deschide dispozitivul audio pentru înregistrare.
65.
Built-in Speaker
2009-10-04
Boxe integrate
66.
AUX 1 Out
2009-10-04
Ieșire AUX 1
67.
AUX 2 Out
2009-10-04
Ieșire AUX 2
73.
Line Out
2009-10-04
Linie ieșire
103.
SPDIF Out
2009-10-04
Ieșire SPDIF
158.
Headphone
2009-10-04
Căști
159.
Error reading %d bytes from device '%s'.
2009-10-04
Eroare citire %d octeți de la dispozitivul „%s”.
160.
Got unexpected frame size of %u instead of %u.
2008-10-04
S-a obținut o dimensiune neașteptată pentru cadru, %u în loc de %u.
161.
Error reading %d bytes on device '%s'.
2009-10-04
Eroare citire %d octeți pe dispozitivul „%s”.
162.
Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver.
2008-10-04
Eroare la obținerea capabilităților pentru dispozitivul „%s”: Nu este un driver v4l2. Verificați dacă este un driver v4l1.
163.
Failed to query attributes of input %d in device %s
2008-10-04
Interogarea atributilor de intrare %d pentru dispozitivul %s a eșuat
164.
Failed to get setting of tuner %d on device '%s'.
2008-10-04
A eșuat obținerea configurării receptorului %d pentru dispozitivul „%s”.
165.
Failed to query norm on device '%s'.
2008-10-04
Interogarea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
166.
Failed getting controls attributes on device '%s'.
2008-10-04
Obținerea atributelor de control pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
171.
Device '%s' is not a output device.
2009-10-04
Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire.
172.
Failed to set norm for device '%s'.
2008-10-04
Definirea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
2008-08-26
Setarea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
173.
Failed to get current tuner frequency for device '%s'.
2008-10-04
Obținerea frecvenței curent a receptorului pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
174.
Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz.
2008-10-04
Definirea frecvenței curent a receptorului pentru dispozitivul „%s” la %lu Hz a eșuat.
2008-08-26
Setarea frecvenței curent a receptorului pentru dispozitivul „%s” la %lu Hz a eșuat.
175.
Failed to get signal strength for device '%s'.
2008-10-04
Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
176.
Failed to get value for control %d on device '%s'.
2008-10-04
Obținerea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
177.
Failed to set value %d for control %d on device '%s'.
2008-10-04
Definirii valorii %d pentru controlul %d al dispozitivul „%s” a eșuat.
2008-08-26
Setarea valorii %d pentru controlul %d al dispozitivul „%s” a eșuat.
178.
Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device
2008-10-04
Obținerea intrări curente pentru dispozitivul „%s” a eșuat. Posibil să fie un dispozitiv radio.
179.
Failed to set input %d on device %s.
2008-10-04
Definirea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
2008-08-26
Setarea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
182.
Could not enqueue buffers in device '%s'.
2008-10-04
Nu s-a putut programa memoria tampon în dispozitivul „%s”.
183.
Failed trying to get video frames from device '%s'.
2008-10-04
Obținerea cadrelor video pentru dispozitivul „%s” a eșuat.
184.
Failed after %d tries. device %s. system error: %s
2008-10-04
A eșuat dupa %d încercări. dispozitiv %s. eroare sistem: %s
185.
Could not get parameters on device '%s'
2008-10-04
Nu s-au putut obține parametrii pentru dispozitivul „%s”
186.
Video input device did not accept new frame rate setting.
2008-10-04
Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre.
187.
Could not map buffers from device '%s'
2008-10-04
Nu s-a putut mapa memoria tampon din dispozitivul „%s”
188.
The driver of device '%s' does not support any known capture method.
2008-10-04
Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură cunoscută.
189.
Changing resolution at runtime is not yet supported.
2008-10-04
Schimbarea rezoluției pe durata rulării nu este incă suportată.
190.
Cannot operate without a clock
2008-10-04
Nu se poate opera fără un ceas