Translations by nicoelba
nicoelba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
PUK
|
|
2011-10-23 |
PUK
|
|
46. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
|
|
2011-10-23 |
Attenzione: è stata inserita una passphrase non sicura.%%0AUna passphrase dovrebbe contenere almeno %u cifra o%%0Acarattere speciale.
Attenzione: è stata inserita una passphrase non sicura.%%0AUna passphrase dovrebbe contenere almeno %u cifre o%%0Acaratteri speciali.
|
|
47. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern.
|
|
2011-10-23 |
Attenzione: è stata inserita una passphrase non sicura.%%0ALa passphrase non dovrebbe essere un termine noto o non corrisponde%%0Aad un certo modello.
|
|
48. |
You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed.
|
|
2011-10-23 |
Non è stata inserita alcuna passphrase!%0ANon sono ammesse passphrase vuote.
|
|
49. |
You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key.
|
|
2011-10-23 |
Non è stata inserita alcuna passphrase; questa non è una buona idea!%0AConfermare che non si desidera alcuna protezione sulla propria chiave.
|
|
61. |
do not detach from the console
|
|
2011-10-23 |
non staccare dalla console
|
|
65. |
|PGM|use PGM as the PIN-Entry program
|
|
2011-10-23 |
|PGM|usa PGM come programma per l'inserimento del PIN
|
|
70. |
|N|expire cached PINs after N seconds
|
|
2011-10-23 |
|N|Fai scadere i PIN memorizzati dopo N secondi
|
|
71. |
do not use the PIN cache when signing
|
|
2011-10-23 |
non usare la memoria dei PIN mentre si sta firmando
|
|
72. |
allow clients to mark keys as "trusted"
|
|
2011-10-23 |
accetta che i client marchino le chiavi come "fidate"
|
|
74. |
enable ssh-agent emulation
|
|
2011-10-23 |
abilita l'emulazione dell'agente ssh
|
|
75. |
|FILE|write environment settings also to FILE
|
|
2011-10-23 |
|FILE| scrive le impostazioni di ambiente anche in FILE
|
|
76. |
Please report bugs to <@EMAIL@>.
|
|
2011-10-23 |
Per favore riporta il bug a <@EMAIL@>.
|
|
80. |
%s is too old (need %s, have %s)
|
|
2011-10-23 |
%s è troppo vecchio (occorre %s, hai %s)
|
|
94. |
directory `%s' created
|
|
2011-10-23 |
directory "%s" creata
|