Translations by Andy Apdhani
Andy Apdhani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
can't gen prime with pbits=%u qbits=%u
|
|
2006-02-20 |
tidak dapat membuat bilangan prima dengan pbits=%u qbits=%u
|
|
8. |
`%s' is not a regular file - ignored
|
|
2006-02-20 |
'%s' bukan berkas reguler - diabaikan
|
|
9. |
note: random_seed file is empty
|
|
2006-02-20 |
catatan: berkasrandom_seed kosong
|
|
10. |
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
|
|
2006-02-20 |
peringatan: ukuran berkas random_seed tidak valid - tidak dipakai
|
|
12. |
note: random_seed file not updated
|
|
2006-02-20 |
catatan: berkas random_seed tidak diupdate
|
|
13. |
can't create `%s': %s
|
|
2006-02-21 |
tidak dapat membuat `%s': %s
|
|
16. |
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
2006-02-21 |
PERINGATAN: menggunakan pembuat nomer acak yang tidak aman!!
|
|
20. |
failed to store the fingerprint: %s
|
|
2006-02-21 |
gagal menyimpan sidik jari: %s
|
|
21. |
failed to store the creation date: %s
|
|
2006-02-21 |
gagal menyimpan tanggal pembuatan: %s
|
|
23. |
response does not contain the public key data
|
|
2006-02-21 |
tanggapan tidak memuat data kunci publik
|
|
2006-02-17 |
balasan tidak memuat data kunci publik
|
|
2006-02-17 |
balasan tidak memuat data kunci publik\n
|
|
24. |
response does not contain the RSA modulus
|
|
2006-02-21 |
tanggapan tidak memuat modul RSA
|
|
2006-02-17 |
balsan tidak memuat modul RSA
|
|
25. |
response does not contain the RSA public exponent
|
|
2006-02-21 |
tanggapan tidak memuat eksponen publik RSA
|
|
2006-02-17 |
balasan tidak memuat eksponen publik RSA
|
|
2006-02-17 |
balasan tidak memuat eksponen publik RSA\n
|
|
30. |
PIN callback returned error: %s
|
|
2006-02-21 |
PIN callback menghasilkan kesalahan: %s
|
|
31. |
PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d
|
|
2006-02-17 |
PIN untuk CHV%d terlalu pendek; panjang minimum adalah %d
|
|
2006-02-17 |
PIN untuk CHV%d terlalu pendek; panjang minimum adalah %d\n
|
|
32. |
verify CHV%d failed: %s
|
|
2006-02-17 |
pembuktian CHV%d gagal; %s
|
|
33. |
error retrieving CHV status from card
|
|
2006-02-21 |
kesalahan menerima status CHV dari kartu
|
|
34. |
card is permanently locked!
|
|
2006-02-21 |
kartu terkunci permanen!
|
|
35. |
%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked
|
|
2006-02-17 |
%d sisa percobaan PIN Pengelola sebelum kartu terkunci permanen
|
|
2006-02-17 |
%d sisa percobaan PIN Pengelola sebelum kartu terkunci permanen\n
|
|
38. |
access to admin commands is not configured
|
|
2006-02-21 |
akses untuk perintah pengelola belum diatur
|
|
43. |
|AN|New Admin PIN
|
|
2006-02-21 |
|AN|PIN Pengelola Baru
|
|
2006-02-17 |
|AN|PIN Baru Pengelola
|
|
44. |
|N|New PIN
|
|
2006-02-17 |
|N|PIN Baru
|
|
45. |
error getting new PIN: %s
|
|
2006-02-17 |
kesalahan mendapatkan PIN baru: %s
|
|
2006-02-17 |
kesalahan mendapatkan PIN baru: %s\n
|
|
46. |
error reading application data
|
|
2006-02-17 |
kesalahan membaca data aplikasi
|
|
2006-02-17 |
kesalahan membaca data aplikasi\n
|
|
47. |
error reading fingerprint DO
|
|
2006-02-17 |
kesalahan membaca sidik jari DO
|
|
2006-02-17 |
kesalahan membaca sidik jari DO\n
|
|
48. |
key already exists
|
|
2006-02-17 |
kunci sudah ada
|
|
2006-02-17 |
kunci sudah ada\n
|
|
49. |
existing key will be replaced
|
|
2006-02-17 |
kunci yang ada akan diganti
|
|
2006-02-17 |
kunci yang ada akan diganti\n
|
|
50. |
generating new key
|
|
2006-02-17 |
membuat kunci baru
|
|
2006-02-17 |
membuat kunci baru\n
|
|
56. |
failed to store the key: %s
|
|
2006-02-17 |
gagal menyimpan kunci: %s
|
|
2006-02-17 |
gagal menyimpan kunci: %s\n
|
|
57. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2006-02-17 |
silakan tunggu sementara kunci sedang dibuat ...
|
|
2006-02-17 |
silakan tunggu sementara kunci sedang dibuat ...\n
|
|
58. |
generating key failed
|
|
2006-02-17 |
pembuatan kunci gagal
|
|
2006-02-17 |
pembuatan kunci gagal\n
|
|
59. |
key generation completed (%d seconds)
|
|
2006-02-17 |
pembuatan kunci selesai (%d detik)
|
|
2006-02-17 |
pembuatan kunci selesai (%d detik)\n
|
|
60. |
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
|
|
2006-02-17 |
struktur kartu OpenPGP tidak valid (DO 0x93)
|