Translations by Kemal Sanjta
Kemal Sanjta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
25. |
_Edit
|
|
2006-03-19 |
_Izmjeni
|
|
27. |
_Help
|
|
2006-03-19 |
_Pomoć
|
|
89. |
_Server:
|
|
2008-08-23 |
_Server:
|
|
92. |
_Port:
|
|
2006-03-19 |
_Port:
|
|
102. |
Folder
|
|
2006-03-19 |
Direktorij
|
|
104. |
Size
|
|
2006-03-19 |
Veličina
|
|
112. |
Mo_ve to Trash
|
|
2006-03-19 |
Pre_mjesti u smeće
|
|
124. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-13 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-03-19 |
lokal@linux.org.ba
|
|
125. |
The document does not exist.
|
|
2006-03-19 |
Dokument ne postoji.
|
|
131. |
_About
|
|
2006-03-19 |
_O programu
|
|
132. |
_Look Up Selected Text
|
|
2006-03-19 |
_Potraži odabrani tekst
|
|
133. |
_Preferences
|
|
2006-03-19 |
_Karakteristike
|
|
137. |
Dictionary
|
|
2006-03-19 |
Rječnik
|
|
174. |
_Description:
|
|
2006-03-19 |
_Opis:
|
|
182. |
Port
|
|
2006-03-19 |
Port
|
|
221. |
Name
|
|
2006-03-19 |
Ime
|
|
225. |
Database
|
|
2006-03-19 |
Baza podataka
|
|
290. |
Dictionary Preferences
|
|
2006-03-19 |
Postavke rječnika
|
|
392. |
*
|
|
2006-03-19 |
*
|
|
417. |
_Replace
|
|
2006-03-19 |
_Zamijeni
|
|
470. |
Could not open help document.
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao otvoriti dokument s pomoći.
|
|
471. |
Are you sure you want to open %d document?
Are you sure you want to open %d documents?
|
|
2006-03-19 |
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d dokument?
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d dokumenta?
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d dokumenata?
|
|
472. |
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
|
|
2006-03-19 |
Ovo će otvoriti %d zaseban prozor.
Ovo će otvoriti %d zasebna prozora.
Ovo će otvoriti %d zasebnih prozora.
|
|
473. |
Could not open document "%s".
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao otvoriti dokument "%s".
|
|
474. |
Could not open folder "%s".
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao otvoriti direktorij "%s".
|
|
475. |
The nautilus file manager is not running.
|
|
2006-03-19 |
Nautilus upravitelj datotekama nije pokrenut
|
|
476. |
There is no installed viewer capable of displaying the document.
|
|
2006-03-19 |
Ne postoji preglednik koji može prikazati dokument.
|
|
477. |
Are you sure you want to open %d folder?
Are you sure you want to open %d folders?
|
|
2006-03-19 |
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d direktorij?
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d direktorija?
Da li ste sigurni da želite otvoriti %d direktorija?
|
|
478. |
Could not move "%s" to trash.
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao premjestiti "%s" u kantu za smeće.
|
|
479. |
Do you want to delete "%s" permanently?
|
|
2006-03-19 |
Želi te li trajno obrisati "%s"?
|
|
480. |
Trash is unavailable. Could not move "%s" to the trash.
|
|
2006-03-19 |
Kanta za smeće nije dostupna. Ne mogu premjestiti "%s" u kantu za smeće.
|
|
481. |
Could not delete "%s".
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao obrisati "%s".
|
|
482. |
Deleting "%s" failed: %s.
|
|
2006-03-19 |
Nije uspjelo brisanje "%s": %s.
|
|
483. |
Moving "%s" failed: %s.
|
|
2006-03-19 |
Nije uspjelo brisanje "%s": %s.
|
|
484. |
_Open
|
|
2006-03-19 |
_Otvori
|
|
489. |
_Save Results As...
|
|
2006-03-19 |
_Snimi rezultate kao...
|
|
490. |
Save Search Results As...
|
|
2006-03-19 |
Spremi rezultate pretrage kao...
|
|
491. |
Could not save document.
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao spremiti dokument.
|
|
492. |
You did not select a document name.
|
|
2006-03-19 |
Niste označili ime dokumenta.
|
|
493. |
Could not save "%s" document to "%s".
|
|
2006-03-19 |
Nisam mogao spremiti dokument "%s" u "%s".
|
|
494. |
The document "%s" already exists. Would you like to replace it?
|
|
2006-03-19 |
Već postoji dokument "%s". Želite li ga zamjeniti?
|
|
495. |
If you replace an existing file, its contents will be overwritten.
|
|
2006-03-19 |
Ukoliko zamjenite postojeću datoteku, njen sadržaj će biti prepisan.
|
|
496. |
The document name you selected is a folder.
|
|
2006-03-19 |
Ime dokumenta, koje ste označili, je direktorij.
|
|
497. |
You may not have write permissions to the document.
|
|
2006-03-19 |
Možda nemate dozvole za pisanje u ovaj dokument.
|
|
498. |
GConf error:
%s
|
|
2006-03-19 |
GConf greška:
%s
|
|
499. |
today at %-I:%M %p
|
|
2006-03-19 |
danas u %-I:%M %p
|
|
500. |
yesterday at %-I:%M %p
|
|
2006-03-19 |
jučer u %-I:%M %p
|
|
501. |
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|
|
2006-03-19 |
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|