Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
110 of 57 results
1.
If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads directory when logged in.
Ef þetta er rétt, þá geta Bluetooth-tæki sett gögn í möppuna 'Sótt gögn' hjá notanda þegar hann er skráður inn.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
2.
If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over Bluetooth when the user is logged in.
Ef þetta er rétt, þá verður möppunni 'Opið öllum' á heimasvæði notanda deilt í gegnum Bluetooth þegar notandi er skráður inn.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
3.
If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over the network when the user is logged in.
Ef þetta er rétt, þá verður möppunni 'Opið öllum' á heimasvæði notanda deilt yfir innra net þegar notandi er skráður inn.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
4.
Share Public directory over Bluetooth
Deila möppunni 'Opið öllum' með Bluetooth
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
5.
Share Public directory over the network
Deila möppunni 'Opið öllum' á innra netinu
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
6.
When to accept files sent over Bluetooth
Þegar þarf að samþykkja gögn séu send með Bluetooth
Translated by Runar Mar Bragason
Reviewed by Baldur
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
7.
When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are "always", "bonded" and "ask".
Þegar þarf að samþykkja gögn séu send með Bluetooth. Möguleikar eru „always“ (alltaf), „bonded“ (tengt) og „ask“ (spyrja).
Translated and reviewed by Baldur
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
8.
When to ask for passwords. Possible values are "never", "on_write", and "always".
Þegar spyrja þarf um lykilorð. Möguleikar eru „never“ (aldrei), „on_write“ (þegar skrifað er) og „always“ (alltaf).
Translated and reviewed by Baldur
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
9.
When to require passwords
Hvenær skal krefjast lykilorðs
Translated and reviewed by Baldur
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
10.
Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush.
Hvort Bluetooth þjónar geti sent gögn með því að nota ObexPush.
Translated by Runar Mar Bragason
Reviewed by Baldur
Located in ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
110 of 57 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, Runar Mar Bragason, Sveinn í Felli.