Translations by Sense Egbert Hofstede
Sense Egbert Hofstede has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This session logs you into GNOME
|
|
2016-09-04 |
Dizze sesje meld jo oan by Gnome
|
|
~ |
GConf key used to look up default session
|
|
2016-09-04 |
GConf-kaai brûkt om de standert sesje op te syskjen
|
|
~ |
Reboot Anyway
|
|
2016-09-04 |
Dochs opnij starte
|
|
~ |
Ubuntu Desktop Edition (Safe Mode)
|
|
2011-03-19 |
Ubuntu Buroblêdferzje (Feilige modus)
|
|
~ |
Ubuntu Desktop Edition
|
|
2011-03-19 |
Ubuntu Buroblêdferzje
|
|
3. |
Edit Startup Program
|
|
2016-09-04 |
Opstartprogramma bewurkje
|
|
4. |
The startup command cannot be empty
|
|
2016-09-04 |
It opstartkommando kin net leech wêze
|
|
7. |
Icon
|
|
2011-03-19 |
Ikoan
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2016-09-04 |
Ynstellingen foar opstarttapassingen
|
|
2011-03-20 |
Ynstellings foar opstarttapassingen
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2011-03-20 |
Ferzje fan dizze tapassing
|
|
14. |
This session logs you into Ubuntu
|
|
2011-03-19 |
Dizze sesje meldt jo oan by Ubuntu
|
|
15. |
Ubuntu
|
|
2011-03-19 |
Ubuntu
|
|
16. |
This session logs you into GNOME with the traditional panel without any graphical effect.
|
|
2011-03-19 |
Dizze sesje meldt jo oan by Gnome mei it tradisjonele paniel sûnder grafyske effekten
|
|
18. |
This session logs you into GNOME with the traditional panel
|
|
2011-03-19 |
Dizze sesje meldt jo oan by Gnome mei it tradisjonele paniel
|
|
20. |
This session logs you into GNOME without user applications
|
|
2011-03-20 |
Dizze sesje meld jo oan yn Gnome sûnder brûkertapassingen
|
|
2011-03-20 |
Dizze sesje meld jo oan yn Gnome sûnder brûkerapplikaasjes
|
|
22. |
Force Fallback Message to show
|
|
2011-03-20 |
Twing sjen litte weromfaltynge
|
|
23. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2011-03-20 |
Wannear't ynskeakelt is, sil gnome-session de brûker freegje foar't hy de sesje einiget.
|
|
24. |
If enabled, gnome-session will save the session automatically.
|
|
2016-09-04 |
As dit ynskakele is, sil gnome-session de sesje automatysk bewarje.
|
|
2011-03-20 |
Wannear't ynskeakelt is, sil gnome-session de sesje automatysk bewarje.
|
|
2011-03-19 |
Wannear't ynskeakelt is sil gnome-session de sesje automatysk bewarje.
|
|
25. |
If enabled, the fallback message of the session (if present), will be displayed each time the session fallbacks.
|
|
2011-03-20 |
Wannear't ynskeakelt is, sel de weromfaltynge sjen litten wurde (as oanwêzich), eltse kear dat de sesje weromfalt.
|
|
26. |
Logout prompt
|
|
2011-03-19 |
Ôfmeldfinster
|
|
27. |
Save sessions
|
|
2011-03-19 |
Sesjes bewarje
|
|
29. |
Time before session is considered idle
|
|
2016-09-04 |
Tiid foardat de sesje is sjoen as neatdwaande
|
|
32. |
<b>Some programs are still running:</b>
|
|
2016-09-04 |
<b>Sommiche tapassingen rinne noch:</b>
|
|
33. |
Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work.
|
|
2011-03-19 |
Oan it wachtsjen oant it programma ôfrin is. It programma ûnderbrekke kin jo wurk fuort meitsje.
|
|
34. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2011-03-20 |
Kies hokker tapassingen start wurden by it oanmelde
|
|
2011-03-19 |
Kies hokker applikaasjes start wurden by it oanmelde
|
|
35. |
Startup Applications
|
|
2011-03-20 |
Opstarttapassingen
|
|
2011-03-19 |
Opstartapplikaasjes
|
|
36. |
Additional startup _programs:
|
|
2016-09-04 |
Ekstra opstart_programma's:
|
|
2011-03-19 |
Ekstra opstart_applikaasjes:
|
|
37. |
Browse…
|
|
2016-09-04 |
Blêdzje…
|
|
2011-03-19 |
Blêdzje...
|
|
38. |
Co_mmand:
|
|
2011-03-19 |
Ko_mmando:
|
|
39. |
Comm_ent:
|
|
2016-09-04 |
Taljochting:
|
|
2011-03-19 |
Ta_ljochting:
|
|
42. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2011-03-20 |
Ûnthâld rinnende tapassingen _automatysk by ôfmelde
|
|
2011-03-19 |
Ûnthâld rinnende applikaasje _automatysk by ôfmelde
|
|
44. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2016-09-04 |
Ûnthâld _rinnende tapassingen
|
|
2011-03-20 |
_Ûnthâld hjoeddeisk rinnende tapassing
|
|
2011-03-19 |
_Ûnthâld hjoeddeisk rinnende applikaasje
|
|
45. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2011-03-19 |
Triem is gjin jildich .desktop-triem
|
|
46. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2011-03-19 |
Ûnbekend fersje '%s' yn desktop-triem
|
|
47. |
Starting %s
|
|
2011-03-19 |
Dwaande mei it starte fan %s
|
|
48. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2011-03-20 |
Tapassing akseptearret gjin dokuminten op de kommandorigel
|
|
2011-03-19 |
Applikaasje akseptearret gjin dokuminten op de kommandorigel
|
|
49. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2011-03-19 |
Ûnbekende startopsje: %d
|