Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)

Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 583 results
~
Privileges are required to change the system time zone.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per modificar lo fus orari del sistèma.
~
Privileges are required to configure the hardware clock.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per configurar lo relòtge material.
~
Privileges are required to change the system time.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per modificar l'ora del sistèma.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per modificar l'ora del sistèma.
~
Privileges are required to configure the hardware clock.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per configurar lo relòtge material.
~
Privileges are required to change the system time zone.
2008-10-07
Debètz aver d'unes privilegis per modificar lo fus orari del sistèma.
~
Configure hardware clock
2008-10-07
Configurar lo relòtge material
~
Change system time zone
2008-10-07
Modificar lo fus orari del sistèma
~
Change system time
2008-10-07
Modificar l'ora del sistèma
~
Factory for creating clock applets.
2008-01-01
Fabrica per crear d'aplets de relòtge.
2006-09-27
Fabrica per crear d'aplets de relòtge
2006-05-25
Fabrica per crear aplets de relòtge
1.
%l:%M %p
2006-05-18
%l:%M %p
2.
%H:%M
2006-05-18
%H:%M
3.
%b %d
2006-05-18
%b %d
4.
Tasks
2008-01-23
Prètzfaches
5.
Edit
2008-03-11
Edicion
2008-01-23
6.
All Day
2006-05-23
Tota la jornada
7.
Appointments
2008-09-20
Rendètz-voses
2008-02-07
Rendètz-vos
2008-01-23
_Rendètz-voses
8.
Birthdays and Anniversaries
2008-01-23
Aniversaris
10.
Locations
2008-01-23
Emplaçaments
11.
Calendar
2006-05-30
Calendièr
2006-05-24
Calendrièr
12.
%l:%M:%S %p
2006-05-18
%l:%M:%S %p
13.
%H:%M:%S
2006-05-18
%H:%M:%S
14.
%a %b %e
2006-06-10
%a %e de %b
2006-05-30
%a, %e de %b
2006-05-18
%a %b %e
15.
%1$s %2$s
2006-05-23
%1$s %2$s
16.
%1$s, %2$s
2006-05-23
%1$s, %2$s
19.
Click to view your appointments and tasks
2006-06-10
Clicatz per mostrar vòstres rendètz-vos e prètzfaches
2006-05-25
Clicatz per mostrar vòstres rendètz-vos et prètzfaches
20.
Click to hide month calendar
2007-09-19
Clicatz per amagar lo calendrièr del mes
21.
Click to view month calendar
2006-05-25
Clicatz per mostrar lo calendièr del mes
22.
Computer Clock
2006-12-18
Relòtge de l'ordenador
2006-05-24
Relòtge del ordenador
23.
%I:%M:%S %p
2006-05-18
%I:%M:%S %p
24.
%I:%M %p
2006-05-18
%I:%M %p
25.
%A, %B %d %Y
2006-05-30
%A, %B %d de %Y
2006-05-18
%A, %B %d %Y
29.
_Preferences
2006-05-22
_Preferéncias
30.
_Help
2006-05-18
_Ajuda
31.
_About
2007-09-30
_A prepaus de
2006-05-18
A _prepaus de
32.
Copy _Time
2006-05-22
Copiar l'ora
33.
Copy _Date
2006-05-22
Copiar la _data
34.
Ad_just Date & Time
2008-09-20
A_justar la data e l'ora