Translations by Jonas Slivka

Jonas Slivka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
67.
Open a File
2006-05-26
Atverti failą
68.
Unable to load file: %s
2006-05-26
Nepavyko įkelti failo: %s
71.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
2006-05-26
Failas vardu „%s“ jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti Jūsų saugomu failu?
72.
Could not save the file "%s"
2006-05-26
Nepavyko išsaugoti failo „%s“
73.
Save file as
2006-05-26
Išsaugoti failą kaip
91.
File Information
2006-05-26
Failo informacija
93.
Filename:
2006-05-26
Failo vardas:
94.
File size:
2006-05-26
Failo dydis:
96.
File duration:
2006-05-26
Failo trukmė:
108.
file output
2006-05-26
failo išvestis
112.
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
2006-05-26
Nepavyko įrašyti į failą naudojant „%s“ audio profilį.
113.
_File
2006-05-26
_Failas
115.
Open a file
2006-05-26
Atverti failą
116.
Save the current file
2006-05-26
Išsaugoti esamą failą
117.
Save the current file with a different name
2006-05-26
Išsaugoti esamą failą kitu vardu
120.
Show information about the current file
2006-05-26
Rodyti esamo failo informaciją
121.
Close the current file
2006-05-26
Užverti esamą failą
233.
Delete this profile?
Delete these %d profiles?
2006-05-26
Ištrinti šį profilį?
Ištrinti šiuos %d profilius?
Ištrinti šiuos %d profilių?
240.
The file "%s" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed.
2006-05-26
Trūksta failo „%s“. Tai rodo, kad programa yra įdiegta nekorektiškai, taigi dialogas negali būti parodytas.
252.
A filename extension to be used when storing files encoded with this profile.
2006-05-26
Failo plėtinys naudojamas, kai saugomi failai, koduoti su šiuo profiliu.
263.
The default file extension for this profile
2006-05-26
Numatytasis šio profilio failų plėtinys
265.
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
2006-05-26
Naudojama kovertuoti CD-kokybės garsui, su kokybei nekenkiančiu suspaudimu. Naudokite šį profilį, jeigu vėliau norėsite redaguoti šį failą arba norėsite įrašyti į CD.