Translations by Jonas Slivka
Jonas Slivka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
67. |
Open a File
|
|
2006-05-26 |
Atverti failą
|
|
68. |
Unable to load file:
%s
|
|
2006-05-26 |
Nepavyko įkelti failo:
%s
|
|
71. |
A file named "%s" already exists.
Do you want to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-05-26 |
Failas vardu „%s“ jau egzistuoja.
Ar norite jį pakeisti Jūsų saugomu failu?
|
|
72. |
Could not save the file "%s"
|
|
2006-05-26 |
Nepavyko išsaugoti failo „%s“
|
|
73. |
Save file as
|
|
2006-05-26 |
Išsaugoti failą kaip
|
|
91. |
File Information
|
|
2006-05-26 |
Failo informacija
|
|
93. |
Filename:
|
|
2006-05-26 |
Failo vardas:
|
|
94. |
File size:
|
|
2006-05-26 |
Failo dydis:
|
|
96. |
File duration:
|
|
2006-05-26 |
Failo trukmė:
|
|
108. |
file output
|
|
2006-05-26 |
failo išvestis
|
|
112. |
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
|
|
2006-05-26 |
Nepavyko įrašyti į failą naudojant „%s“ audio profilį.
|
|
113. |
_File
|
|
2006-05-26 |
_Failas
|
|
115. |
Open a file
|
|
2006-05-26 |
Atverti failą
|
|
116. |
Save the current file
|
|
2006-05-26 |
Išsaugoti esamą failą
|
|
117. |
Save the current file with a different name
|
|
2006-05-26 |
Išsaugoti esamą failą kitu vardu
|
|
120. |
Show information about the current file
|
|
2006-05-26 |
Rodyti esamo failo informaciją
|
|
121. |
Close the current file
|
|
2006-05-26 |
Užverti esamą failą
|
|
233. |
Delete this profile?
Delete these %d profiles?
|
|
2006-05-26 |
Ištrinti šį profilį?
Ištrinti šiuos %d profilius?
Ištrinti šiuos %d profilių?
|
|
240. |
The file "%s" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed.
|
|
2006-05-26 |
Trūksta failo „%s“. Tai rodo, kad programa yra įdiegta nekorektiškai, taigi dialogas negali būti parodytas.
|
|
252. |
A filename extension to be used when storing files encoded with this profile.
|
|
2006-05-26 |
Failo plėtinys naudojamas, kai saugomi failai, koduoti su šiuo profiliu.
|
|
263. |
The default file extension for this profile
|
|
2006-05-26 |
Numatytasis šio profilio failų plėtinys
|
|
265. |
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
|
|
2006-05-26 |
Naudojama kovertuoti CD-kokybės garsui, su kokybei nekenkiančiu suspaudimu. Naudokite šį profilį, jeigu vėliau norėsite redaguoti šį failą arba norėsite įrašyti į CD.
|